• Petar Grašo

    Frans vertaling

Deel
Font Size
Kroatisch
Originele teksten

Utorak

Pred tebe razlit ću svoju bol
K'o crno vino na bijeli stol
Još nosim onaj trag
Što boli al' je drag
A tebe nema i nema te
 
Prolazi još jedan utorak
Sve ide, znam
Moram biti jak
Al' čuvam jastuk naš
Tek ako zalutaš
A tebe nema i nema te
 
I sve dok živim
I dok imam glas
Ja plakat ću za nas
To me život okuje
I sve dok živim
I dok imam glas
Ja plakat ću za nas
Bože daj da budem jak
Da mi prođe utorak
 
Živim k'o vuk ponosan i sam
Ne znam za bol, ljubav niti sram
Al' čuvam jastuk naš
Tek ako zalutaš
A tebe nema i nema te
 
Frans
Vertaling

Mardi

Devant toi je vais répandre ma douleur
Comme du vin noir (rouge) sur une table blanche
Je porte encore cette trace
Qui fait mal mais qui est cher
Moi toi tu n'es pas là et tu n'es pas là
 
Un autre mardi passe
Tout va, je sais
Je dois être fort
Mais je garde notre coussin
Seulement si tu te perds
Mais toi tu n'es pas là et tu n'es pas là
 
Et tant que je vis
Et tant que j'ai une voix
Je pleurerai pour nous
C'est comme ça que la vie me lie
Et tant que je vis
Et tant que j'ai une voix
Je pleurerai pour nous
Mon Dieu donne que je sois fort
Que le mardi me passe
 
Je vis comme un loup fier et seul
Je ne sais pas pour la douleur, l'amour ni la honte
Mais je garde notre coussin
Seulement si tu te perds
Mais toi tu n'es pas là et tu n'es pas là
 

Vertalingen van "Utorak"

Engels #1, #2
Frans
Turks #1, #2
Gegeven reacties