✕
Frans
Vertaling
Origineel
regarde
Klik om de originele tekst te zien. (Engels)
Verset 1
Les lèvres rejoignent dents et langue
Mon coeur tambourine à huit pulsations à la fois
Si nous étions destinés à être ensemble,nous le serions maintenant
Vois ce que tu veux voir, mais tout ce que je vois c'est lui à présent
Refrain
Je m'assiérai et regarderai ta voiture brûler
Avec le feu que tu as démarré en moi
Mais tu n'es jamais revenu lui dire de partir
Allez ! et regarde mon coeur brûler
Avec le feu que tu as démarré en moi
Mais je ne te laisserai jamais revenir le mettre dehors
Verset 2
Ton amour est bidon
Et ma demande n'est pas si grande à réaliser
Si je pouvais dormir, j'aurais voulu dormir maintenant
Tu ne tiendras jamais tes promesses, je pense que tu as besoin de nous faire exploser
Refrain
Je m'assiérai pour voir ta voiture brûler
Avec le feu que tu as démarré en moi
Mais tu n'es jamais revenu lui dire de partir
Allez! et regarde mon coeur brûler
Avec le feu que tu as démarré en moi
Mais je ne te laisserai jamais revenir l'éteindre
Quand tu a dis mon nom
Pensais-tu que je reviendrais en courant?
tu n'as jamais fait la même chose
C'est trop bon de ne rien me donner
Quand tu fermes tes yeux, vois-tu mon image ?
Quand tu rêves, suis-je ton fantasme ?
Maintenant tu sais
Maintenant je suis libre
Refrain
Je m'assiérai et je regarderai ta voiture brûler
Avec le feu que tu as démarré en moi
Mais tu n'es jamais revenu lui dire de partir
Regarde mon coeur se consumer
Avec le feu que tu as démarré en moi
Mais je ne te laisserai jamais revenir le mettre dehors
[Outro ]
Je ne te laisserais jamais revenir
Revenir, revenir
Ne te laisserai jamais revenir
Revenir
| bedankt! ❤ 3 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Over de bedankjes:
| LT-lid | verstreken tijd |
|---|---|
| Radu Robert | 7 jaar 10 maanden |
| Gast | 7 jaar 11 maanden |
| inedito | 7 jaar 11 maanden |
Ingediend door
Sarasvati op 2018-02-28
Sarasvati op 2018-02-28Subtitles created by
David Ephraim on Woe, 12/03/2025 - 21:39
David Ephraim on Woe, 12/03/2025 - 21:39Engels
Originele teksten
Watch
Klik om de originele tekst te zien. (Engels)
| bedankt! ❤ 1 keer bedankt |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 1 keer bedankt
✕
Play video with subtitles
| bedankt! ❤ 1 keer bedankt |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 1 keer bedankt
Vertalingen van "Watch"
Frans
Vertalingen van covers
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: Emilia
Rol: Redacteur


Bijdragen:
- 1281 vertalingen
- 14 transliteraties
- 737 nummers
- 8 collecties
- 7956 keer bedankt
- heeft 190 vertaalverzoeken voltooid
- heeft 90 leden geholpen
- heeft 132 maal een transcriptie gemaakt
- heeft 35 idiomen geplaatst
- heeft 53 idiomen uitgelegd
- heeft 4234 reacties geplaatst
- heeft 2 annotaties geplaatst
- 183 artiesten toegevoegd
Talen:
- moedertaal: Frans
- vloeiend: Spaans
- halfgevorderd: Engels
- beginnend
- Italiaans
- Portugees
sandring
Enjovher
A partir de 2'43
Une pièce inspiré par nos grands-parents qui sont venus en Amérique et commencer une nouvelle vie et ces nombreux êtres humains qui tentent de faire la même chose.