✕
Prośba o sprawdzenie
ukraiński
Oryginalne teksty (piosenek)
А я чорнява
Якби в лісі гриби не родили,
Якби дівки гулять не ходили.
А я чорнява, гарна, кучерява
Гриби не збирала, з козаком гуляла
А я чорнява, гарна, кучерява
Гриби не збирала, з козаком гуляла.
Якби в полі не цвіла калина,
Якби в батька не росла дівчина.
А я чорнява, гарна, кучерява
Росла-виростала, парубкам моргала
А я чорнява, гарна, кучерява
Росла-виростала, парубкам моргала.
Якби дівки вечорами шили
На вулицю гулять не ходили?
А я чорнява, гарна, кучерява
Шила, вишивала, хлопців чарувала
А я чорнява, гарна, кучерява
Шила, вишивала, хлопців чарувала.
Tого часу не маю покою,
Бо за мною – хлопці чередою
А я чорнява, гарна, кучерява
Роботяща, брава, хлопцям отвічала
А я чорнява, гарна, кучерява
Роботяща, брава, хлопцям отвічала:
Ой ви, хлопці, не робіть мороки –
Є у мене хлопець синьоокий.
А я чорнява, гарна, кучерява,
Його цілувала, рушником в’язала
А я чорнява, гарна, кучерява,
Його цілувала, рушником в’язала.
Якби в лісі гриби не родили,
Якби дівки гулять не ходили.
А я чорнява, гарна, кучерява
Гриби не збирала, з козаком гуляла.
А я чорнява, гарна, кучерява
Гриби не збирала, з козаком гуляла.
Гриби не збирала, з козаком гуляла.
Гриби не збирала, з козаком гуляла.
Гриби не збирала, з козаком гуляла.
Гриби не збирала, з козаком гуляла.
angielski
Przekład#1#2
With raven black and curly hair (Chernyava, kučerjava)
If the mushrooms in the forest wouldn't sprout,
If the girls wouldn't go in the evening out.
But I'm pretty, with raven black and curly hair
I didn't pick up mushrooms from the ground,
I went with Cossack out.
If in the yard didn’t bloom the guelder rose,
If the father didn't raise a girl.
And I'm pretty, with raven black and curly hair
Growing and growing, to young lads I winked.
And I'm pretty, with raven black and curly hair
Growing and growing,to young lads I winked.
If the maidens would sew in the evenings,
And wouldn't go out on the streets.
And I'm pretty, with raven black and curly hair
I sewed and embroidered with my mum, young lads I've charmed.
And I'm pretty, with raven black and curly hair
I sewed and embroidered with my mum, young lads I've charmed.
That's why I don't have any peace,
Because boys stay in a queue after me.
And I'm pretty, with raven black and curly hair
Hard working, brave, and I answered the boys in this way.
And I'm pretty, with raven black and curly hair
Hard working, brave, and I answered the boys in this way.
Hey, you, boys, do not hussle me each night
I have San'ka (Alexander, Sasha) with blue eyes.
And I'm pretty, with raven black and curly hair
I kissed him, and gave him handkerchief to wear.
And I'm pretty, with raven black and curly hair
I kissed him,*and gave him handkerchief to wear.
If the mushrooms in the forest wouldn't sprout,
If the girls wouldn't go in the evening out.
And I'm pretty, with raven black and curly hair
I didn't pick up mushrooms from the ground, I went with Cossack out.
And I'm pretty, with raven black and curly hair
I didn't pick up mushrooms from the ground,I went with Cossack out. [x5]
| Dzięki! ❤ podziękowano 4 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| sandring | 6 l. 7 mies. |
| BlackSea4ever | 6 l. 9 mies. |
| bidxaa' | 6 l. 9 mies. |
Goście podziękowali tyle razy: 1
Przesłany przez użytkownika
Treugol'ny w 2019-01-13
Treugol'ny w 2019-01-13Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
bidxaa'
bidxaa' Komentarz autora:
* Ukrainian tradition, when the bride to be gives the groom to be embroidered handkerchief. Sort of showing her commitment to marriage.
I could be wrong, but that's what I think this is about.
P.S. The person who submitted original lyrics was using Russian alphabet instead of Ukrainian. Unfortunately I can't change it.
Anatoli Trojanowski
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Anatoli
Wkład:
- 1853 przekłady
- 2 transliteracje
- Liczba dodanych piosenek: 53
- 11156 otrzymanych podziękowań
- 1119 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 523 użytkowników
- 23 spełnione prośby o transkrypcję
- 2 dodane frazeologizmy
- 2 wyjaśnione frazeologizmy
- 2372 zamieszczone komentarze
- 16 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość
- rosyjski
- ukraiński
- Biegła znajomość: angielski
LT
Natoska
Anatoli Trojanowski