• Imagine Dragons

    Tłumaczenie (serbski)

Podziel się
Napisy pod wideo
Font Size
angielski
Oryginalne teksty (piosenek)

Believer

First things first
I'mma say all the words inside my head
I'm fired up and tired of the way that things have been, oh ooh
The way that things have been, oh ooh
 
Second things second
Don't you tell me what you think that I could be
I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh ooh
The master of my sea, oh ooh
 
I was broken from a young age
Taking my sulking to the masses
Writing my poems for the few
That look at me, took to me, shook to me, feeling me
Singing from heartache from the pain
Taking my message from the veins
Speaking my lesson from the brain
Seeing the beauty through the...
 
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer
Pain!
You break me down, you build me up, believer, believer
Pain!
Let the bullets fly, oh let them rain
My life, my love, my drive, it came from...
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer
 
Third things third
Send a prayer to the ones up above
All the hate that you've heard has turned your spirit to a dove, oh ooh
Your spirit up above, oh ooh
 
I was choking in the crowd
Building my rain up in the cloud
Falling like ashes to the ground
Hoping my feelings, they would drown
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Inhibited, limited
Till it broke open and rained down
And rained down, like...
 
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer
Pain!
You break me down, you build me up, believer, believer
Pain!
Let the bullets fly, oh let them rain
My life, my love, my drive, it came from...
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer
 
Last things last
By the grace of the fire and the flames
You're the face of the future, the blood in my veins, oh ooh
The blood in my veins, oh ooh
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Inhibited, limited
Till it broke open and rained down
And rained down, like...
 
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer
Pain!
You break me down, you build me up, believer, believer
Pain!
Let the bullets fly, oh let them rain
My life, my love, my drive, it came from...
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer
 
Odtwórz teledysk z napisami
serbski
Przekład

Vernik

Najbitnije stvari za početak:
reći ću sve riječi koje su mi u glavi
i uzbuđen sam i umoran od toka stvari, o
 
Od toka stvari, o
Manje bitne stvari su na drugom mjestu
Nemojte mi govoriti šta mislite da mogu biti
Ja sam za kormilom, ja sam gospodar svog mora
gospodar svog mora
 
Slomljen sam od malih nogu
Dušu sam iznosio među narod
Zapisivao svoje pjesme malom broju ljudi
koji su me gledali, prihvatili, protresli, razumjeli me
Pjevali iz srca, a bol ih je kidao
Moja poruka im je ušla u vene
Pričali su moju lekciju iz mozga
Vidjeli ljepotu kroz...
 
Bol!
Od mene ste napravili vjernika
Bol!
Slomite me, pa me sastavite, vjernika!
Bol!
Puštam da meci lete, neka padaju
Moja sreća, ljubav, moj Bog, došli su kroz
Bol!
Od mene ste napravili vjernika
 
Još manje bitne stvari su na trećem mjestu
Pomolite se onima gore
Sva mržnja koju ste čuli pretvorila je vaš duh u goluba, o
 
Vaš duh je gore
 
Gušio sam se u gomili
Živio u oblacima
Padao kao pepeo na zemlju
Nadao se da će moja osjećanja nestati
Ali nikad nisu, uvijek su živjela, i padala i odlivala se
Plašljiva, ograničena
Dok nisu pokla i počela da padaju kao kiša
padaju kao kiša, kao
 
Bol!
Od mene ste napravili vjernika
Bol!
Slomite me, pa me sastavite, vjernika!
Bol!
Puštam da meci lete, neka padaju
Moja sreća, ljubav, moj Bog, došli su kroz
Bol!
Od mene ste napravili vjernika
 
Poslednje stvari za kraj
Milošću vatre i plamena
Vi ste lice budućnosti, krv u mojim venama
krv u mojim venama
Ali nikad nisu, uvijek su živjela, i padala i odlivala se
Plašljiva, ograničena
Dok to nisam razbio i počela su da padaju kao kiša
padaju kao kiša, kao
 
Bol!
Od mene ste napravili vjernika
Bol!
Slomite me, pa me sastavite, vjernika!
Bol!
Puštam da meci lete, neka padaju
Moja sreća, ljubav, moj Bog, došli su kroz
Bol!
Od mene ste napravili vjernika
 
Odtwórz teledysk z napisami

Tłumaczenia coverów

Komentarze
ĐorđeĐorđe
   wt., 31/10/2017 - 19:49

"Od mene ste napravili vjernika" u smislu, "dali ste mi vjeru/nadu" :D

Hama AzhiHama Azhi    sob., 17/08/2019 - 11:42

The source lyrics have been updated. Please review your translation.