Podziel się
Font Size
angielski
Oryginalne teksty (piosenek)

It's such a little thing to weep

It's such a little thing to weep -
So short a thing to sigh -
And yet - by Trades- the size of these
We men and women die.
 
rosyjski
Przekład1234#567

189 Как мало надо, чтоб слезу пролить

Как мало надо, чтоб слезу пролить -
Короткий вздох в рыданьи издавая -
Но если - эти всхлипы - Накопить
Мужчины ль, женщины - мы умираем.
 

Tłumaczenia utworu „It's such a little ...”

francuski #1, #2
niemiecki #1, #2
perski #1, #2
rosyjski #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7
Komentarze