✕
grecki
Przekład
Oryginał
Πακέτο με τσιγάρα
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (rosyjski)
Κάθομαι και κοιτάζω έναν ξένο ουρανό από ένα ξένο παράθυρο
Και δεν βλέπω ούτε ένα γνωστό αστέρι.
Περπάτησα σε όλα τα μονοπάτια κι εκεί,κι εδώ,
Γυρίζοντας δεν μπόρεσα να δω πίσω μου ίχνη.
Όμως αν υπάρχει στην τσέπη ένα πακέτο με τσιγάρα,
Σημαίνει ότι πλέον δεν είναι όλα τόσο άσχημα σήμερα.
Και (υπάρχει) το εισιτήριο για το αεροπλάνο με τα ασημένια φτερά,
Που σαν απογειώνεται αφήνει πίσω του μόνο μια σκιά.
Και κανένας δεν ήθελε να είναι ένοχος χωρίς να υπάρχει λάθος,
Και κανένας δεν ήθελε να βγάλει τα κάστανα από τα φωτιά*
Και χωρίς μουσική ο θάνατος σ'αυτόν τον κόσμο δεν είναι όμορφος,
Και χωρίς μουσική δεν θέλω να εξαφανιστώ.
Όμως αν υπάρχει στην τσέπη ένα πακέτο με τσιγάρα,
Σημαίνει ότι πλέον δεν είναι όλα τόσο άσχημα σήμερα.
Και (υπάρχει) το εισιτήριο για το αεροπλάνο με τα ασημένια φτερά,
Που σαν απογειώνεται αφήνει πίσω του μόνο μια σκιά.
| Dzięki! ❤ podziękowano 9 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| Aleksandros | 2 l. 1 miesiąc |
| Olvido | 5 l. 2 mies. |
| Xristina Giannekou | 8 l. 10 mies. |
| μαρι | 9 l. 9 mies. |
Guests thanked 5 times
Przesłany przez użytkownika
Inavan w 2015-10-14
Inavan w 2015-10-14Napisy stworzone przez użytkownika
vil4ckc w sob., 21/06/2025 - 16:30
vil4ckc w sob., 21/06/2025 - 16:30rosyjski
Oryginalne teksty (piosenek)
Пачка сигарет
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (rosyjski)
| Dzięki! ❤ podziękowano 6 razy |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
Szczegóły podziękowań:
Guests thanked 6 times
✕
Odtwórz teledysk z napisami
| Dzięki! ❤ podziękowano 6 razy |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
Szczegóły podziękowań:
Guests thanked 6 times
Tłumaczenia utworu „Пачка сигарет ...”
grecki
Tłumaczenia coverów
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Εμείς από τους πρόποδες της γης κατακτητές της κορυφής με την σημαία μας ψηλά Εμείς τι κι αν γεμίσαμε πληγές βγήκαμε πάλι νικητές γι'αυτό να μην φοβάσαι πια
Rola: Senior
Wkład:
- 74 przekłady
- Liczba piosenek: 7
- 270 otrzymanych podziękowań
- 59 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 30 użytkowników
- 2 spełnione prośby o transkrypcję
- 5 dodanych frazeologizmów
- 2 wyjaśnione frazeologizmy
- 31 zamieszczonych komentarzy
- dodano artystów 3
Języki
- Ojczysta znajomość: grecki
- Biegła znajomość
- angielski
- grecki
- Podstawowa znajomość
- rosyjski
- transliteracja
- turecki
μαρι
Don Juan
*Να κάνει μία δύσκολη/βρώμικη δουλειά για κάποιον άλλον,και να πάρει την ευθύνη.