Ho fatto questa traduzione in modo che sia cantabile! Sono una poetessa e mi sono permessa ti tagliare tanto dal significato del testo per farla centrare, perché la differenza tra le lingue è enorme!
Se si trova qualcuno che la potrebbe cantare, sarei felice!
Caro saluto da
Lina Ondina :) :) 0)
✕
Prośba o sprawdzenie
chiński
Oryginalne teksty (piosenek)
朋友
这些年一个人
风也过雨也走
有过泪有过错
还记得坚持甚麽
真爱过才会懂
会寂寞会回首
终有梦终有你在心中
朋友一生一起走
那些日子不再有
一句话一辈子
一生情一杯酒
朋友不曾孤单过
一声朋友你会懂
还有伤还有痛
还要走还有我
Przesłany przez użytkownika
shisa w 2011-12-17
shisa w 2011-12-17włoski
Przekład
Amico (mio)
Anni fa, da solo,
tempeste vivevo,
sbagliavo, piangevo,
cosa far non sapevo.
Amavo, tradivo,
pregavo, soffrivo,
sentivo che tu sei nel mio cuor.
Hei, amico, stai con me,
nella vita sai com'è...
chiedimi: Come stai?
chiamami, capirai!
Hei, amico, stai con me,
nella vita sai com'è...
e ferito se lo sei
per te io ci sarei!
| Dzięki! ❤ podziękowano 4 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| rock n roll in bed | 5 l. 11 mies. |
Goście podziękowali tyle razy: 3
Przesłany przez użytkownika
Galina Ivanova Georgieva w 2016-12-17
Współtwórcy:
infiity13
infiity13Źródło tłumaczenia:
Tłumaczenia utworu „朋友 (Péngyǒu)”
włoski
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
LT
Joyce Su
Miley_Lovato
Icey
La traduzione mia, personale, così tradotta la canzone e anche cantabile in italiano!
Buona lettura!