Justyna Steczkowska

Sama - Tłumaczenie (białoruski)

Album:
Eurovision Song Contest 1995
Tekst oryginalny
Przekład

Sama

Teraz o tym wiem
kiedy świat na mnie czasem
rozgniewa się
daje smutek bym
tam gdzie wieżowca oko
czekała aż do zmroku
w tym z najdalszym miejsc
by pchłą stać się małą
 
Teraz o tym wiem
kiedy świat na mnie czasem
rozgniewa się
daje smutek bym
tam gdzie wieżowca oko
czekała aż do zmroku
sama tak
i czuła się tak marnie
poczuła się tak marnie
jakby Bóg, dobry Bóg
nie lubił pcheł

Adna

Ciapier ja viedaju
kali śviet zlujecca
na mianie
heta daje mnie smutak
tam, dzie voka chmaračosa
dačakalasia źmiarkańnia
u hetym daliokim miescy
tak kab stać blychaj
 
Ciapier ja viedaju
kali śviet zlujecca
na mianie
heta daje mnie smutak
tam, dzie voka chmaračosa
dačakalasia źmiarkańnia
ja adna
i adčuvala siabie takim niaščasnym
adčuvala siabie takim niaščasnym
niby Boh, dobry Boh
nie liubiŭ bloch
Możesz podziękować autorowi, naciskając ten przycisk
Facebook X
expand collapse Szczegóły tłumaczenia
piscescringetta piscescringetta
dodano 23 lip. 2022 - 10:43
Odtwórz teledysk z napisami

Justyna Steczkowska TOP 3