✕
Prośba o sprawdzenie
ukraiński
Oryginalne teksty (piosenek)
Враже
Сію тобі в очі
Сію проти ночі
Буде тобі, враже,
Так, як Відьма скаже
Скільки в святу землю
Впало зерен жита —
Стільки разів буде
Тебе, враже, вбито
Скільки, враже, півень
Вночі кукуріка —
Стільки днів у тебе
Доживати віка
Богові — боже
Ворогу — вороже
Буде тобі, враже
Так, як Відьма скаже
Скільки зробиш, враже,
Кроків по Вкраїні —
Стільки твого ляже
Роду в домовині
Тільки на пів світу,
Чорного пристріту
Буде тобі, враже,
Так, як Відьма скаже
Писанку розпишу,
Люльку заколишу,
Матір твою, враже,
Без дітей залишу
Батька твого, враже,
Смертю заспокою
Жінку твою, враже,
Висушу ганьбою
Богові — боже
Ворогу — вороже
Буде тобі, враже,
Так, як Відьма скаже
Як просію горе
Крізь дрібненьке сито —
Станеш ти про пекло
Господа просити
Та не буде, враже,
Смерть твоя легкою
Та й у смерті, враже,
Не знайдеш спокою
Слово моє липке,
Слово моє кріпке
Буде тобі, враже,
Так, як мати скаже
Буде тобі, враже,
Як дружина скаже
Буде тобі, враже,
Як дівчина скаже
Буде тобі, враже,
Як дитина скаже
Буде тобі, враже,
Так, як Відьма скаже...
Przesłany przez użytkownika
Ivan Luden w 2022-06-21
Ivan Luden w 2022-06-21Współtwórcy:
callmevilg
callmevilgNapisy stworzone przez użytkownika
Sir24644 w niedz., 26/01/2025 - 22:36
Sir24644 w niedz., 26/01/2025 - 22:36Odtwórz teledysk z napisami
| Dzięki! ❤ podziękowano 3 razy |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 3
niemiecki
Przekład#1#2
Der Feind
Ich säe in Deinen Augen
Ich säe gegen die Nacht.
Es wird Dir so sein,
wie die Hexe sagt.
Wie viele Roggenkörner
fielen in das heilige Land -
so oft wirst Du
geschlagen und getötet sein.
Wie viel der Hahn
nachts kräht -
so viele Tage
ist Dir zu leben.
für Gott - Göttliches.
für Feind - Feindliches.
Es wird Dir so sein,
wie die Hexe sagt.
Wie viele Schritte Du
in der Ukraine machen wirst -
so viele Deiner Verwandten
im Sarg liegen werden.
Du wirst auf der ganzen Welt
verflucht sein
Es wird Dir so sein,
wie die Hexe sagt.
Ich werde das Osterei bemalen,
Ich werde die Wiege schaukeln,
Ich werde Deine Mutter
kindlos lassen.
Ich werde deinen Vater
mit dem Tod besänftigen
Ich werde deine Frau
vor Scham trocknen.
für Gott - Göttliches.
für Feind - Feindliches.
Es wird Dir so sein,
wie die Hexe sagt.
Wenn ich Trauer
durch ein feines Sieb siebe -
wirst du den Herrn
um die Hölle bitten.
Aber Dein Tod wird Dir
nicht einfach sein.
Auch im Tod wirst Du
keinen Frieden finden.
Mein Wort ist klebrig
Mein Wort ist stark
Es wird Dir so sein,
wie die Mutter sagt.
Es wird Dir so sein,
wie die Frau sagt.
Es wird Dir so sein,
wie die Mädchen sagt.
Es wird Dir so sein,
wie das Kind sagt.
Es wird Dir so sein,
So.
Wie.
Die Hexe.
Sagt.
| Dzięki! ❤ podziękowano 18 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| Kassandra Doria Wolf | 2 l. 6 mies. |
Guests thanked 17 times
Przesłany przez użytkownika
Sergey Kalchenko w 2022-08-06
Sergey Kalchenko w 2022-08-06✕
Odtwórz teledysk z napisami
| Dzięki! ❤ podziękowano 3 razy |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 3
Tłumaczenia utworu „Враже (Vrazhe)”
niemiecki #1, #2
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
The source lyrics have been updated. Please review your translation.