Favoritos
Compartilhar
Font Size
Letras originais
Swap languages

Saber Quem Sou (Reprise) [How Far I'll Go (Reprise)] (Brazilian Portuguese)

As respostas estão no horizonte, tão longe
Ninguém tentou, mas hoje eu vou
Meu destino enfim vai se cumprir, de verdade
Sozinha estou, pro mundo eu vou
 
Este é o meu dever e o futuro trás
Muito pra aprender, eu não volto atrás
Para o mar eu vou, encarar quem sou,
Me atirar enfim
 
Ela vai ser a luz a seguir na noite
O mar chamou, agora eu vou
Essa lua no céu que me sopra a verdade
E logo eu vou saber quem sou
 
Tradução

To Know Who I Am - Second Part (Encore)

The answers are on the far away horizon
No one's tried, but today I'm going to
My fate will finally be truly sealed
I'm alone, I'm going into the world!
 
This is my duty and the future brings
Much to learn, I'm not going back
I'm going to the sea, to face who I am,
Diving in, at last
 
She will be the guiding light at night
The sea has called, now I'm going
That moon in the sky that blows me the truth
And soon I will know who I am!
 
Comentários
ALittlePriestALittlePriest
   Segunda-feira, 27/02/2017 - 16:08

There's a minor mistake in the Portuguese lyrics: she sings "esse é o meu dever e o futuro trás" instead of "esse é o meu dever que o futuro trás". My source is the booklet that came with the soundtrack cd.

SilentRebel83SilentRebel83
   Terça-feira, 28/02/2017 - 23:18

I'll have it corrected. Thank you :) So is it "esse" or "este"?

ALittlePriestALittlePriest
   Quinta-feira, 02/03/2017 - 16:29

Thank YOU for correcting! I just checked, it is "este"