• Mark Bernes

    traducere în Ucraineană

Acțiune
Subtitrări
Font Size
Ucraineană
Traducere
1#234567

Журавлi

Мені здається часом, що солдати,
які померли тут серед полів
Лягли не в землю нашу спочивати,
А обернулись в білих журавлів..
 
Вони до цього часу з часів тих далеких
Летять і голоси нам подають .
Чи не тому так часто і печально
Мовчим, проводжаючи поглядом їх путь
 
Летить, летить по небу клин стомлено,
Летить у вечірньому тумані,
І в тому строю є містечко вільне,
Воно, можливо, судилося мені ..
 
Настане день, і тихо з журавлями
Я попливу в такий же сизої імлі,
Як птах, озвусь до вас під небесами
Усіх, кого залишив на землі.
 
Мені здається часом, що солдати,
які померли тут серед полів
Лягли не в землю нашу спочивати,
А обернулися в білих журавлів..
 
Rusă
Versuri originale

Журавли

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Rusă)

Play video with subtitles

Traduceri ale cântecului "Журавли (Zhuravli)"

Altele #1, #2
Ebraică #1, #2
Engleză #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12
Finlandeză #1, #2, #3, #4
Franceză #1, #2, #3, #4
Germană #1, #2, #3, #4, #5, #6
Spaniolă #1, #2
Ucraineană #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7
Vietnameză #1, #2, #3
Comentarii
MarinkaMarinka    Joi, 23/08/2012 - 22:31
5

Очень хоший перевод. Мне понравился.