Cenk Eroğlu

Yolculuk Rüzgara - traducere în Engleză

Versuri originale
Traducere

Yolculuk Rüzgara

Dalıp giden gözlerim gölgelerde
Yakar gider umutlar sönmeden
 
Dar gelince kopartmak bağları sökmezse yerinden
O an şimdi yarın yok
Teslim olmam
 
Aşkın külleri ellerimde yolculuk rüzgara
Döne döne savurdum göklere
 
Dalıp giden gözlerim gölgelerde
Yakar gider umutlar sönmeden
 
Dar gelince kopartmak bağları sökmezse yerinden
O an şimdi yarın yok
Teslim olmam
 
Aşkın külleri ellerimde yolculuk rüzgara
Döne döne savurdum göklere (x4)

Travel to mind

my eyes that are Lost in thought are in shadows
It sets on fire and goes before hopes die down
 
If its difficuLt to break connections off ,if it doesnt puLL up its position
That memont is now, there r not tomorrow
I dont submit
 
ashes of Love are in my hand ,traveL to wind
I throwed into the air them with turning
Aprecieri 1
expand collapse Translation details
eGo1st eGo1st
submitted on 10 Ian 2008 - 22:00

Utilizator

Înainte cu

4 ani 3 luni

Traduceri