✕
Corectură cerută
Spaniolă
Versuri originale
El Pueblo Unido Jamás Será Vencido
El pueblo unido jamás será vencido,
el pueblo unido jamás será vencido...
De pie, cantar
que vamos a triunfar.
Avanzan ya
banderas de unidad.
Y tú vendrás
marchando junto a mí
y así verás
tu canto y tu bandera florecer.
La luz
de un rojo amanecer
anuncia ya
la vida que vendrá.
De pie, marchar
el pueblo va a triunfar.
Será mejor
la vida que vendrá
a conquistar
nuestra felicidad
y en un clamor
mil voces de combate se alzarán,
dirán
canción de libertad,
con decisión
la patria vencerá.
Y ahora el pueblo
que se alza en la lucha
con voz de gigante
gritando: ¡adelante!
El pueblo unido jamás será vencido,
el pueblo unido jamás será vencido...
La patria está
forjando la unidad.
De norte a sur
se movilizará
desde el salar
ardiente y mineral
al bosque austral
unidos en la lucha y el trabajo
irán,
la patria cubrirán.
Su paso ya
anuncia el porvenir.
De pie, cantar
el pueblo va a triunfar.
Millones ya,
imponen la verdad,
de acero son
ardiente batallón,
sus manos van
llevando la justicia y la razón.
Mujer,
con fuego y con valor,
ya estás aquí
junto al trabajador.
Y ahora el pueblo
que se alza en la lucha
con voz de gigante
gritando: ¡adelante!
El pueblo unido jamás será vencido,
el pueblo unido jamás será vencido...
Postat de
MissValentine la 2012-05-27
MissValentine la 2012-05-27Colaboratori:
Viola Ortes,
Valeriu Raut
Viola Ortes,
Valeriu RautГИМН НАРОДНОГО ЕДИНСТВА ЧИЛИ (перевод Долорес)
Пока мы едины, мы непобедимы!
Пока мы едины, мы непобедимы!
Шагая в ряд,
к победе мы идём,
Свободы стяг
мы с гордостью несём
И ты, мой друг,
шагай плечо к плечу.
Наш стяг и гимн
пылают алым цветом,
Впереди
нас ждёт не гаснущий рассвет,
Девиз - борьба -
и лучшей жизни нет!
Шагая в ряд,
победе гимн поём,
И флаг борьбы
всегда вперёд несём
Врагам свободу
нашу не отнять -
Её как стяг
мы вверх попробуем поднять.
Решимость нам
борьба должна придать.
***
***
Народ, который
на борьбу встаёт,
Идёт вперёд
и гимн стране поёт:
" Пока мы едины, мы непобедимы!
Пока мы едины, мы непобедимы"!
Крепим ряды
товарищей в борьбе.
И север, юг -
единое в судьбе.
И пота соль,
и огненный металл,
И лес густой -
теперь он общим стал.
Идёт
борьба за жизнь без списков и имён -
Вперёд, вперёд,
Альенде батальон!
Вперёд, мой друг,
поверивший в успех!
Нам нет числа,
не расстреляешь всех!
Вперёд, вперёд,
Альенде батальон!
За нами право,
разум и успех, покуда
женский
глаз горит огнём борьбы,
Не отдадим
врагу своей судьбы!
Народ, который
на борьбу встаёт,
Идёт вперёд
и гимн стране поёт:
" Пока мы едины, мы непобедимы!
Пока мы едины, мы непобедимы!"
echiritmic
poetic
| Mulțumesc! ❤ thanked 3 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Aceasta este o traducere poetică - deviații de la sensul original a cântecului sunt prezente (cuvinte adăugătoare, informație omisă sau adăugătoare, concepte înlocuite).
Postat de
Александр Мытищи la 2020-06-16
Sursa de traducere:
✕
Traduceri ale cântecului "El Pueblo Unido ..."
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Wiki: http://es.wikipedia.org/wiki/El_pueblo_unido_jam%C3%A1s_ser%C3%A1_vencido
28.01.2023 Video URL added