• Oleg Anofriev

    traducere în Franceză

Acțiune
Subtitrări
Font Size
Franceză
Traducere
#1#2

Un seul instant

Tout est mirage dans ce monde agité, obscur,
Sauf un instant, comme un phare dans la nuit…
Un seul instant séparant passé et futur,
Long et fugace, qui s'appelle la vie.
 
Le calme plat ne pourrait pas ravir le cœur,
Le calme est bon pour les vieux monuments,
Et pour l'étoile qui prendra son ultime envol, -
Un seul instant, un instant flamboyant.
 
Que vole au loin notre monde à travers les ères -
Je n'y serai pas toujours pour autant…
Qu'ai-je à chérir, à risquer ici-bas, sur terre?
Rien qu'un instant, rien de plus qu'un instant.
 
Notre existence, ses bonheurs, ses mésaventures,
N'est qu'un instant, comme un phare dans la nuit...
Un seul instant séparant passé et futur,
Long et fugace, qui s'appelle la vie.
 
Rusă
Versuri originale

Есть только миг...

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Rusă)

Play video with subtitles

Traduceri ale cântecului "Есть только миг... ..."

Engleză #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7
Franceză #1, #2
Spaniolă #1, #2
Ucraineană #1, #2, #3
Comentarii