✕
Silence
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
[Verset 1]
Ensemble, nous étions souvent heureux
Plutôt toujours heureux, à deux
Mais comme si perdais un précieux ami
Cette histoire semble quand même finie
Tu parais la laisser aller
Je n'en veux rien savoir même si c'est vrai
[Refrain]
Il faut que tu taises toutes tes paroles
Tu dois bien jouer ce rôle
Il me faut du silence
Il faut que tu taises toutes tes pensées
Pas besoin d'expliquer
Il me faut du silence
[Verset 2]
Nos souvenirs peuvent être assez accueillants
Mais certains sont, en toute franchise, terrifiants
Le jour où l'on va mourir
Je serai là à pleurer, sans un sourire
[Refrain]
Il faut que tu taises toutes tes paroles
Tu dois bien jouer ce rôle
Il me faut du silence (Si, si, si)
Il faut que tu taises toutes tes pensées
Pas besoin d'expliquer
Il me faut du silence
[Pont]
C'est terminé
On ne doit plus simuler qui on est
[Solo guitare]
[Verset 3]
Toi et moi
On est près de mourir, n'est-ce pas ?
[Refrain]
Il faut que tu taises toutes tes paroles
Tu dois bien jouer ce rôle
Il me faut du silence
Il faut que tu taises toutes tes pensées
Pas besoin d'expliquer
Il me faut du silence
[Outro]
Il me faut du silence
Que tu taises toutes tes paroles
Tu dois bien jouer ce rôle
Il faut, il faut, il faut, si
Que tu taises toutes tes pensées
Non, pas besoin d'expliquer
Tu es malin, tu es malin
Tu es très malin, oh
La, la, la, la, la, la
Oui, oui, ooh, ooh
Chut, chut, chéri
Chut, chut, chéri
Chut, chut
Il me faut du silence
Chut, chut, chéri
Chut, chut, chéri
Chut, chut
Il me faut du silence
Oh, chut, chut, chéri
Chut, chut, chéri
cantabil
poetic
cu rimă
echiritmic
| Mulțumesc! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
Aceasta este o traducere poetică - deviații de la sensul original a cântecului sunt prezente (cuvinte adăugătoare, informație omisă sau adăugătoare, concepte înlocuite).
Laplage.
Postat de
Laplage la 2024-02-19
Laplage la 2024-02-19Subtitles created by
florazina on Duminică, 09/02/2025 - 00:28
florazina on Duminică, 09/02/2025 - 00:28Engleză
Versuri originale
Don't Speak
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
Play video with subtitles
| Mulțumesc! ❤ 1 mulțumiri |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit odată
✕
Play video with subtitles
| Mulțumesc! ❤ 1 mulțumiri |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit odată
Traduceri ale cântecului "Don't Speak"
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Laplage
Nume: Tero Ranta
Rol: Moderator




Contribuţie:
- 8607 traduceri
- 79 transliterații
- 613 cântece
- i s-a mulţumit de 5183 de ori
- a rezolvat 456 de cereri a ajutat 115 membri
- a transcris 32 cântece
- a lăsat 2109 comentarii
- a adăugat 15 artiști
Pagina de website www.facebook.com/profile.php?id=61577356942119
Limbi:
- nativ: Finlandeză
- fluent
- Engleză
- Franceză
- advanced
- Constructed Language
- Spaniolă
- intermediate
- Greacă
- Română
- beginner
- Chineză
- Esperanto
- Estonă
- Germană
- Italiană
- Coreeană
- Latină
- Poloneză
- Portugheză
- Rusă
- Swahili