• Ed Sheeran

    traducere în Persană

Acțiune
Subtitrări
Font Size
Persană
Traducere
#1#2#3

حرف نداری

[قطعهٔ ۱]
پیدا کردم عشقَ‌م رو
با سر بیا دنبالَ‌م عزیزم
دختری جُستم، خوشگل و شیرین
آه! ندونستم تویی دخترِ به انتظارم
که بچه بودیم وقتِ عاشق‌هم شدن
نفهمیدیم چی بود عشق
این دفعه نمی‌دمِت از دست
آهسته ببوسَ‌‌م دلدارم، دلِ‌ تو است همه دار و ندارم
و در چشم تو، در کفِ تو است دلِ من
 
[قطعهٔ تکرارشونده]
عزیزم، می‌رقصم به تاریکی با تو در آغوشَ‌م
پا برهنه بر چمن،‌ به نوایِ آهنگِ محبوب‌مان
گفتی ریخته به هم ظاهرِت، و من گفتم زیرِ لب
اما تو شنیدی دلدارم، که «حرف نداری به چشمَ‌م امشب»
 
[قطعهٔ ۲]
زنی جُستم، محکم‌تر از همه کس
زنی هم رویایِ من، و امیدوارم، روزی، هم‌خانه‌ام
جُستم عشق را، تا بر دوش کشم نه فقط رازهایَ‌م را
تا بر دوش کشم عشق را، فرزندانِ‌مان را
بچه بودیم اما چقدر عاشق هم
در ستیز با همه ناملایمات
می‌دونم پیش می‌بریم این بار
دلدارم، بگیر دستَ‌م رو
زنِ من باش، و من مرد تو
آینده را می‌بینم در چشمانِ تو
 
[قطعهٔ تکرارشوندهٔ ۲]
عزیزم، می‌رقصم به تاریکی با تو در آغوشَ‌م
پا برهنه بر چمن،‌ به نوایِ آهنگِ محبوب‌مان
دیدمِ‌ت توی اون لباس، چه زیبا
لایق تو نیستم دلدارم، «حرف نداری به چشمَ‌م امشب»
 
[قطعهٔ تکرارشوندهٔ ۳]
عزیزم، می‌رقصم به تاریکی با تو در آغوشَ‌م
پا برهنه بر چمن،‌ به نوایِ آهنگِ محبوب‌مان
باور دارم به این منظره
که دیده‌ام فرشته‌ای را به چشم
و حرف ندارد او به چشمَ‌م
نیستم لایق تو
حرف نداری به چشمَ‌م امشب
 
Engleză
Versuri originale

Perfect

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Play video with subtitles

Traduceri ale cântecului "Perfect"

Română #1, #2, #3, #4
Bulgară #1, #2
Coreeană #1, #2, #3
Finlandeză #1, #2, #3
Franceză #1, #2, #3, #4
Greacă #1, #2, #3, #4, #5
Indoneziană #1, #2
Italiană #1, #2
Kurdish (Sorani) #1, #2
Olandeză #1, #2
Persană #1, #2, #3
Rusă #1, #2, #3
Sârbă #1, #2, #3, #4
Spaniolă #1, #2, #3, #4
Suedeză #1, #2
Turcă #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10
Ucraineană #1, #2, #3
Comentarii