✕
Rusă
Traducere
Originală
Привет с фронта
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Cehă)
В прекрасный тот вечер я сел писать вновь,
Вино придавало мне сил.
Господь мой свидетель: свела нас любовь –
Тогда он ещё, вроде, был…
Все письма твои зачитал я до дыр,
Но жизнь нам сыграла «отбой»:
С последней побывкой разбит был тот мир,
В котором я вместе с тобой.
Стоишь у вагона… чужая!
Прости, что тебе я соврал.
Сейчас ещё слышу тебя причитая…
Фото твоё я давно разорвал.
Уже не пойду я тропинкою той,
Там, где теперь ты, меня нет.
Себе я вопрос задаю непростой
И сам сочиняю ответ…
Стали у вагона всело трезвоня
Ты с моею мамой, старой чужой дамой.
Детство пролетело… по сто грамм на тело,
Речи угасают, а душа пустая.
Боль воспоминаний, больше нет желаний.
Оборвалась нить… Надо уходить!
Чтоб не жить впустую, на передовую –
За грехи расплата, фронт зовёт солдата.
Разрыта земля поцелуем гранат
А воздух шрапнелью прошит,
Я как еретик, что хотел попасть в ад
Чтоб славы хлебнуть от души.
В такие моменты обман не спасёт
И не убежишь как пацан.
Другой постучится у ваших ворот –
На подвиг зовёт барабан.
Затрубили к бою, от судьбы не скроюсь.
И любовь, и злоба – шаг один до гроба
Сквозь огонь и пули… смерть мы обманули,
Оседает дым, цел и невредим –
Повезло сверх меры без Бога и веры,
Из ста новобранцев – горстка оборванцев!
Выжил – молодец, значит не конец,
Смерть твоя не скрылась, только притаилась.
И вот я тебе шлю привет с фронта.
Стал уж костер затухать,
Небо темнеет а бутыль пустеет,
Снова к бойницам пойду отдыхать…
SGK © 2017 – перевод с чешского
| Mulțumesc! ❤ 1 mulțumiri |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Utilizator | Înainte cu |
|---|---|
| barsiscev | 5 ani 1 lună |
Postat de
устим ладенко la 2018-12-11
устим ладенко la 2018-12-11Sursa de traducere:
https://ustym-ladenko.dreamwidth.org/44338.html
✕
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Устим
Rol: Master


Contribuţie:
- 777 traduceri
- 5 transliterații
- 799 cântece
- 6 colecții
- i s-a mulţumit de 2685 de ori
- a rezolvat 45 de cereri a ajutat 31 membri
- transcris 16 songs
- a adăugat 8 expresii
- a explicat 7 expresii
- a lăsat 1296 comentarii
- added 27 annotations
- added 142 artists
Pagina de website ustym-ladenko.dreamwidth.org
Limbi:
- nativ
- Rusyn (Carpathian)
- Rusă
- Ucraineană
- fluent: Cehă
- advanced: Engleză