• Penelope Scott

    traducere în Turcă

Acțiune
Font Size
Turcă
Traducere

fare

[Verse 1]
tanrı'yı ​​öldüren bilim adamlarından, ateistlerden ve beyaz adamlardan geliyorum
teknolojiyi yüksek kaliteli, karmaşık ve fizyolojik yaparlar
toplumun yararı adına deneyler ve saygısızlık
bana her şeyi öğrettiler, tıpkı bir babacığın yapması gerektiği gibi
 
[Verse 2]
ve güzel ve savunmasızdın ve güçlü ve başarılıydın
lanet olsun, sana aşık oldum, alev makinelerine, tünellerine ve teknolojine
kodlara çalıştım çünkü senin gibi harika bir şey yapmak istedim
ve gerçek trajedi, sadece yarısının gerçek olmasıydı
 
[Köprü 1]
ama biz lanet olasıca kabalığa sahiptik, elitiz, herhangi bir kilise kadar kusurluyuz
ve bu sahte batı kıyısı dogmasının daha yüksek bir net değeri var
elmayı ısırdım çünkü sana güvenmiştim
thomas malthus gibi tadı vardı
teklifin utanmaz ve çılgınca
ve umarım bir gün selmers lanet trenine biner
 
[Nakarat]
sevdim seni, sevdim seni, sevdim seni, bu gerçek
sen olmayı ve senin yaptıklarını yapmayı istedim
burada yaşadım, burada sevdim, bunun gerçek olduğunu sandım
çok aptal hissediyorum, ve çok kullanılmış
çok kullanılmış hissediyorum
 
[Verse 3]
senin bebeğindim, ilk doğmuş bebeğin, bilgisayar sınıfındaki ateşli kızdım
ve ben darwin'in hazırlık okulu hayaliydim, senin kıçını tekmelemek için doğup büyüdüm
devre kartlarına, roket gemilerine, yıldızların resimlerine aşık oldum sadece olduğun gibi davranabilseydin
 
[Verse 4]
beni aya götür dediğimde asla beni yalnız bırakmanı istediğimi kastetmedim
insanlığın gökyüzünü gezmesi, hepimizin gidebileceği anlamına geldiğini düşündüm
ama yıldızları görmek istemiyorum eğer sadece bir toprak parçası daha iseler
kolonize etmemiz için, kuma dönmemiz için
 
[Köprü 2]
ama biz lanet olasıca kabalığa sahiptik, elitiz, herhangi bir kilise kadar kusurluyuz
ve bu sahte batı kıyısı dogmasının daha yüksek bir net değeri var
elmayı ısırdım çünkü seni sevdim, ve sen neden bana yalan söyledin?
ve sonrasında senin de tıpkı benim gibi saf olduğunu fark ettim
ah, o kadar travmatiksin ki, ağlamak istememe neden oluyor bu
 
[Nakarat]
seni aptal sürtük
sevdim seni, sevdim seni, sevdim seni, bu gerçek
sen olmayı ve senin yaptıklarını yapmayı istedim
burada yaşadım, burada sevdim, satın aldım, bu gerçek
çok utanıyorum, istismara uğramış gibi hissediyorum
 
[Verse 5]
zenginleri yemek istemiyorum, önce kahramanlarımı yemem gerekiyor
ve harçım kanla ödendi, kaderini hak edebilirim veya daha kötüsü
ama lanet olası parana ihtiyacım yok, senden bir bok istemiyorum
bu yüzden konuştuğumda, hayatına bahse girebilirsin ki benim sözlerim doğru
 
[Verse 6]
oyundan suçlu biri olarak seninle aynı seviyeye gelmeme izin ver
yardımı aldım, parayı aldım, soyadını alırdım öyleyse, dünyadaki herhangi bir kız bununla ilgili bir telefon açarsa, o ben olmalıyım
ve gördüğüm gibi, sen bir pisliksin
 
[Köprü 3]
öyleyse tünellerini sikeyim, arabalarını sikeyim, roketlerini sikeyim, arabalarını yine sikeyim
tesla olacağına söz vermiştin, ama sen sadece başka bir edison'sun
çünkü tesla bir patent kırdı, senin tek kırdığın ise kalplerdi
insanlığı parçaladığına inanamıyorum
yepyeni başlangıcımız olabilecek aynı makinelerle
 
[Nakarat]
ve en kötü kısmı ise
sevdim seni, sevdim seni, sevdim seni, bu gerçek
ve bazen ne yazık ki hâlâ seviyormuşum gibi hissediyorum
burada yaşadım, burada sevdim, satın aldım, bu gerçek
çok utanıyorum, istismara uğramış gibi hissediyorum
çok kullanılmış hissediyorum
çok kullanılmış hissediyorum
beni aya götürün
çünkü çok kullanılmış hissediyorum
çok kullanılmış hissediyorum...
 
Comentarii