• Queen

    traducere în Sârbă

Acțiune
Subtitrări
Font Size
Sârbă
Traducere
123#45

Желим да живим!

Пуста
су места...
Због чега живимо?
Изгубљен рај
– већ виђен крај...
Опет, и опет... Да ли неко зна, шта ми то тражимо?
 
Још један херој
велича злочин,
а иза сцене, без речи,
постројен строј
– нишани, и чека
да пуца у човека...
 
Желим да живим! Желим да живим!
Моје срце се, сломљено, боји!
Као свећа се топим и кривим,
али, мој осмех, још стоји!
 
Шта год да буде, биће још једна шанса,
још један бол, још једна
тужна
романса!
Опет, и опет...
Има ли смисла, овај наш живот?
 
Ваљда још учим... и све сам ближе...
Окрећем нови лист ускоро... о, да!
Напољу пуца зора, нови дан стиже...
Али унутра, у тами,
чами
слобода...
 
Желим да живим! Желим да живим!
Моје срце се, сломљено, боји!
Као свећа се топим и кривим,
али, мој осмех, још стоји!
 
Моја душа је осликана као крила лептиру:
бајке детињства расту, али никад не умиру!
Да лететим - ја се не бојим,
пријатељи моји!
Желим да живим,
желим да живим!
 
Суочићу се уз смех!
Јер не одустајем,
никад се не предајем!
Ја платићу цех,
и не жалим!
Jа морам да смогнем воље
да наставим даље!
Желим да живим!
 
Engleză
Versuri originale

The Show Must Go On

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Play video with subtitles

Traduceri ale cântecului "The Show Must Go On"

Română #1, #2, #3
Arabă #1, #2
Croată #1, #2
Finlandeză #1, #2
Franceză #1, #2, #3, #4
Greacă #1, #2, #3, #4
Italiană #1, #2
Maghiară #1, #2, #3
Persană #1, #2, #3, #4
Poloneză #1, #2
Portugheză #1, #2, #3
Rusă #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12
Sârbă #1, #2, #3, #4, #5
Spaniolă #1, #2
Turcă #1, #2, #3, #4
Ucraineană #1, #2, #3, #4, #5, #6
Comentarii