✕
Arabă
Traducere
Originală
مكان نحن نعرفهُ فقط
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
مشيت عبر أرض فارغة
حفظت الطريق عن ظهر قلب1
أحسست بالأرض أسفل قدماي
جلست قبالة النهر وأشعرني هذا بالإكتمال
أيتها الأشياء البسيطة، أين ذهبتي؟
أنا بدأت أكبر وأحتاجُ شيئا لأعتمد عليهِ
لذلك أخبريني، متى ستدخليني [عالمكِ]؟
أنا بدأت أتعبُ وأحتاج مكانًا لأبدأ منهُ
مررت بشجرة سقطت
أحسست بأغصانها تنظر إليّ
هل هذا هو المكان الذي اعتدنا أن نحبهُ؟
هل هذا هو المكان الذي اعتدت أن أحلم بهِ؟
أيتها الأشياء البسيطة، أين ذهبتي؟
أنا بدأت أكبر وأحتاجُ شيئا لأعتمد عليهِ
لذلك أخبريني، متى ستدخليني [عالمكِ]
أنا بدأت أتعبُ وأحتاج مكانًا لأبدأ منهُ
وإن كان لديكِ دقيقة لما لا نذهب
ونتحدث عن الموضوع في مكان وحدنا نعرفهُ؟
قد تكون هذهِ نهاية كل شيء
لذلك لما لا نذهب
لمكان نحن نعرفهُ فقط؟
أيتها الأشياء البسيطة، أين ذهبتي؟
أنا بدأت أكبر وأحتاجُ شيئا لأعتمد عليهِ
لذلك أخبريني، متى ستدخليني [عالمكِ]
أنا بدأت أتعبُ وأحتاج مكانًا لأبدأ منهُ
وإن كان لديكِ دقيقة لما لا نذهب
ونتحدث عن الموضوع في مكان وحدنا نعرفهُ؟
قد تكون هذهِ نهاية كل شيء
لذلك لما لا نذهب
لذلك لما لا نذهب
قد تكون هذهِ نهاية كل شيء
لذلك لما لا نذهب
لمكان نحن نعرفهُ فقط؟
لمكان نحن نعرفهُ فقط
قد تكون هذهِ نهاية كل شيء
لذلك لما لا نذهب
لمكان نحن نعرفهُ فقط؟
لمكان نحن نعرفهُ فقط
لمكان نحن نعرفهُ فقط
- 1. الترجمة الحرفية: عرفتُ الطريق مثلما أعرف باطن يدي.
| Mulțumesc! ❤ thanked 5 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Utilizator | Înainte cu |
|---|---|
| Melancolía Nocturna | 2 ani 6 luni |
| MJ-Q8 | 4 ani 4 luni |
| Ww Ww | 7 ani 3 luni |
Vizitatorii au mulţumit de 2 ori
Postat de
Farah Salim la 2018-08-20
Farah Salim la 2018-08-20Subtitles created by
MissAtomicLau on Vineri, 07/02/2025 - 13:08
MissAtomicLau on Vineri, 07/02/2025 - 13:08Engleză
Versuri originale
Somewhere Only We Know
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
| Mulțumesc! ❤ thanked 3 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Utilizator | Înainte cu |
|---|---|
| Devorah Brody | 8 luni 5 zile |
| Dimo Grudev | 10 luni 5 zile |
Vizitatorii au mulţumit odată
✕
Play video with subtitles
| Mulțumesc! ❤ thanked 3 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Utilizator | Înainte cu |
|---|---|
| Devorah Brody | 8 luni 5 zile |
| Dimo Grudev | 10 luni 5 zile |
Vizitatorii au mulţumit odată
Traduceri ale cântecului "Somewhere Only We ..."
Arabă
Traducerile interpretărilor
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Farah Salim
Nume: Farah
Rol: Super Membru
Contribuţie:
- 146 traduceri
- 2 transliterații
- 27 cântece
- i s-a mulţumit de 596 de ori
- a rezolvat 61 de cereri a ajutat 38 membri
- transcris 8 songs
- a adăugat 5 expresii
- a explicat 13 expresii
- a lăsat 53 comentarii
- added 4 annotations
- a adăugat 6 artiști
Limbi:
- nativ: Arabă
- fluent: Engleză
- beginner: Spaniolă
If you use any of my translations kindly mention my name and add a link to my page.
Translation by Farah Salim (https://lyricstranslate.com/en/translator/farah-salim).