✕
Corectură cerută
capverdian
Versuri originale
Sorte
Trinta i sinke ón dpos, el txgá na mi
El rudiá na bera de mute kabverdian
Móda berbuléta, el sentá na mi
Li el otxa mel, el otxa fel ku N tava ta guardá-l
El otxa-m pronte pa el
Sortu di nha vida, N tava ta speró-be
Já bo txgá, da li bo ka ta bai
Deus ke mandó-be sabê u-ke el fazê
Mi já N resebê-be di brós abérte
Pa N raparti-bu ku nha pove
Grasas a bo, munde inter já konsagra-m
Fama di nha térra, N ta fazê graças a bo
Mensaja di nós puéta, N ta levá-l p'es munde fóra
N kanta sodade pa kel ki bai
N kanta regrés pa kel ki bê
Sórte pa mi, sórte pa nha térra
Sórte pa tudu ken ta uvi-m
Sórte pa mi, sórte pa nha térra
Sórte pa tudu ken ta uvi-m
Sórte pa mi, sórte pa nha térra
Sórte pa tudu ken ta uvi-m
Sórte pa mi, sórte pa nha térra
Sórte pa tudu ken ta uvi-m
Postat de
ulissescoroa la 2017-01-10
ulissescoroa la 2017-01-10Portugheză
Traducere
Sorte
Trinta e cinco anos depois ele chega a mim
Ela rodeiou na beira de muitos caboverdianos
Como borboleta ela sentou por cima de mim
Aqui ela achou mel, ela achou fiel, eu estava a guardá-lo
Ela achou-me pronto para ela
Sorte da minha vida eu estava a esperar-te
Já chegaste, daqui tu não vais
Deus é que te mandou sabe o que Ele faz
Eu recebi-te de braços abertos
Para eu repartir-te com o meu povo
Graças a ti, o mundo inteiro já me consagrou
Fama da minha terra
Eu estava a fazer graças a ti
Mensagem de nossos poetas
Eu estava a levar por esse mundo afora
Eu cantei "Sodade" para aquele que vai
Eu cantei "Regresso" para aquele que vem
Sorte para mim, sorte para minha terra
Sorte para todos que estão a ouvir-me
Sorte para mim, sorte para a minha terra
Sorte para todos que estão a ouvir-me
Sorte para mim, sorte para a minha terra
Sorte para todos que estão a ouvir-me
| Mulțumesc! ❤ thanked 3 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Postat de
ito29 la 2021-11-20
ito29 la 2021-11-20Adaugat ca răspuns la cererea
Torpedo23
Torpedo23 ✕
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Rol: Editor

Contribuţie:
- 443 traduceri
- 417 cântece
- i s-a mulţumit de 1484 de ori
- a rezolvat 436 de cereri a ajutat 165 membri
- transcris 410 songs
- a adăugat 2 expresii
- a explicat 2 expresii
- a lăsat 69 comentarii
- added 27 annotations
- added 74 artists
Limbi:
- nativ
- Engleză
- Portugheză
- advanced: capverdian
- intermediate: Spaniolă
- beginner
- Franceză
- Kimbundu
- Umbundu
Mohamed Zaki
Enjovher
mikistli
The source lyrics have been updated. Please review your translation