✕
Vete
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
Nada me queda ya
Lo mejor
Siempre generosa di
Ese fue un gran error
Y al consentirte
Te acostumbré
Y tal vez por no faltar
Te defraudé
¿Cómo te puedes ir
Viéndome llorar?
Qué vacío va a quedar
Sin mí tu lugar
Pero tómalo y vete
Sin mirar atrás
Todo di
No te puedo dar más
Ya tienes todo mi amor
Lleva todo mi amor
Si me fuera yo,
Verías quizás
Que no hay amor como el nuestro
Y no hace falta nada más?
¿Vas a dejarlo?
No te puedes ir así
Creí que me querías más
No quieres ya luchar por mí
No importa, tómalo y vete
Sin mirar atrás
Todo di
No te puedo dar más
Ya tienes todo mi amor
Lleva todo mi amor
Aún podría cambiar,
Serenarme, contenerme
Y aceptar
Si supieras, si lo pudieras ver
Que de todo soy capaz por tu querer
No importa, tómalo y vete
Sin mirar atrás
Todo di
No te puedo dar más
Ya tienes todo mi amor
Lleva todo mi amor
| Mulțumesc! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
Postat de
chemazzo la 2016-03-10
chemazzo la 2016-03-10Comentariile autorului:
Versión cantable.
Sursa de traducere:
✕
Traduceri ale cântecului "Take It All"
Spaniolă #1, #2
Comentarii
chemazzo
Marţi, 15/03/2016 - 21:37
Yes, though singable translations may stray from strict semantic fidelity, freer renderings (those with significant deviations from the source-text meaning) are best not termed translations at all, but adaptations. Personally, I strive to keep significant deviations to a minimum, and I would think music performers (as opposed to mere music listeners) might enjoy reading a noble attempt (a justified mistranslation, if you prefer) that might actually be performed, than a prose translation, or a plain and simple automatically translated cut-and-paste, both of which are always available to all music lovers in this wonderful site.
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: josé maría perazzo
Rol: Super Membru
Contribuţie:
- 109 traduceri
- 9 cântece
- i s-a mulţumit de 194 de ori
- a rezolvat 4 cereri
- a ajutat 4 membri
- a lăsat 46 comentarii
Pagina de website letrascantables.blogspot.com
Limbi:
- nativ: Spaniolă
- fluent
- Franceză
- Engleză
roster 31
Si no indico otro autor, lo que has leído es mi propia adaptación cantable/ What you just read is my own singable adaptation. Encontrarás más en/ You'll find more at letrascantables.blogspot.com. Contame qué te parecen/ Let me know what you think. Y por favor, avisame si las usás/ and please let me know if you use them.