✕
Rusă
Traducere
Originală
Разбуди меня перед тем, как уйдешь-уйдешь
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
Джиттербаг*
Джиттербаг
Джиттербаг
Джиттербаг
Ты тук-тук в мое сердце,
Ты отправила мою душу в небеса,
Когда начинается любовь –
В голове джиттербаг
И все бам-бам-бам,
Пока то же не повторяют ноги…
Но что-то беспокоит меня,
Что-то не так,
Мой лучший друг рассказал мне,
Что ты сделала прошлой ночью,
Ты оставила меня спящего в кровати,
Мне снились сны,
Хотя я должен был быть с тобой.
Разбуди меня перед тем, как уйдешь-уйдешь,
Не играй со мной как с «йо-йо»,
Разбуди меня перед тем, как уйдешь,
Я не хочу пропустить, когда ты поднимаешься к небесам,
Разбуди меня перед тем, как уйдешь,
Возьми меня потанцевать сегодня вечером.
Я хочу подняться к небесам...
Ты убираешь серые небеса с моего пути,
Ты заставляешь солнце сиять ярче, чем Дорис Дей**,
Ты превращаешь яркую искру в пламя,
Мое сердце еще никогда так не билось…
Потому что ты моя леди, я – твой глупец,
Я схожу с ума, когда ты так жестока,
Ну же, детка, не будем ссориться,
Мы пойдем танцевать и все будет хорошо.
Разбуди меня перед тем, как уйдешь-уйдешь,
Не играй со мной как с «йо-йо»,
Разбуди меня перед тем, как уйдешь,
Я не хочу пропустить, когда ты поднимаешься к небесам,
Разбуди меня перед тем, как уйдешь,
Возьми меня потанцевать сегодня вечером.
Я хочу подняться к небесам...
Е-е-е…
Джиттербаг
Джиттербаг
Прижмись ко мне, детка, обними крепко,
Мы пойдем танцевать завтра ночью.
Снаружи холодно, но в постели тепло,
Они могут танцевать, мы же останемся дома.
Джиттербаг
Разбуди меня перед тем, как уйдешь-уйдешь,
Не играй со мной как с «йо-йо»,
Разбуди меня перед тем, как уйдешь,
Я не хочу пропустить, когда ты поднимаешься к небесам,
Разбуди меня перед тем, как уйдешь,
Возьми меня потанцевать сегодня вечером.
Я хочу подняться к небесам...
| Mulțumesc! ❤ thanked 2 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Postat de
Demonia la 2016-08-04
Demonia la 2016-08-04Comentariile autorului:
* Джиттербаг -популярный в 1930-50-е годы танец, характеризующийся быстрыми, резкими движениями, похожий на буги-вуги и рок-н-ролл.
** Дорис Дей - американская певица и актриса 1939—1986гг
Engleză
Versuri originale
Wake Me Up Before You Go-Go
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
✕
Traduceri ale cântecului "Wake Me Up Before ..."
Rusă
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Demonia
Guru Lison'ka
Contribuţie:
- 1192 traduceri
- 49 transliterații
- 717 cântece
- 6914 mulțumiri
- a rezolvat 111 cereri
- a ajutat 86 membri
- transcris 19 songs
- a adăugat 7 expresii
- a explicat 18 expresii
- a lăsat 254 comentarii
- added 4 annotations
- added 74 artists
Pagina de website vk.com/demona_shadow
Limbi:
- nativ
- Belarusă
- Rusă
- fluent
- Engleză
- Poloneză
- beginner
- Germană
- Italiană
- Japoneză
- Coreeană
- Spaniolă
Freigeist
Feel free to use my translations, but don't forget to give me some credit.
If you want me to translate smth - it's better to ask via pm
I translate only songs and texts that I personally like
!!! I strongly believe that each song here must have video. So if u see any songs added by me with 'video not available' please let me know so i can fix it :)