✕
Запрошена проверка
Русский
Оригинальный текст
Без тебя
Там, где рядом бродили вчера мы с тобой,
Я шагаю одна наугад.
Дождь прошёл, и на чёрном стекле мостовой
Голубые созвездья лежат...
А город спит, и в окнах ни огня,
И далеко ещё начало дня,
И на блестящей мокрой мостовой
Мерцают звёзды под ногами у меня.
Я без тебя иду в полночной мгле,
И каждый шаг так трудно делать мне
По мостовой, по чёрному стеклу,
По бесконечным звёздам, спящим на земле.
Может быть, мне лишь снится асфальт под ногой,
Может быть, я на Млечном Пути,
Чтобы где-то вдали на планете другой
Настоящее счастье найти?
А город спит, и в окнах ни огня,
И далеко ещё начало дня,
И на блестящей мокрой мостовой
Мерцают звёзды под ногами у меня.
Я без тебя иду в полночной мгле,
И каждый шаг так трудно делать мне
По мостовой, по чёрному стеклу,
По бесконечным звёздам, спящим на земле...
Подо мной облака, города и дожди,
Там осталась обида и грусть.
Я иду и не знаю, что ждёт впереди,
А назад оглянуться боюсь...
Я без тебя иду в полночной мгле,
И каждый шаг так трудно делать мне
По мостовой, по чёрному стеклу,
По бесконечным звёздам, спящим на земле...
Испанский
Перевод
Без тебя (Sin ti).
Allá donde juntos ayer andamos
Yo camino sola sin ver*.
La lluvia ceso y en el espejo negro de la calzada
Las constelaciones azules se ven...
La ciudad duerme, no hay luz en las ventanas
Y para el comienzo del día todavía falta,
En la calzada brillante y mojada
Bajo de mis de pies hay estrellas párpadeantes.
Sin ti camino en la oscuridad de la noche
Y cada paso se me hace espinoso
Por la calzada, por el espejo negro,
Por sin fin de las estrellas que se ven dormidas en el pavimento**.
Tal vez tan solo sueño con la tierra bajo de mis pies,
Tal vez estoy en la Vía Láctea ya,
¿Quizás en ja lejanía de otra planeta
Encontrare la verdadera felicidad?
La ciudad duerme, no hay luz en las ventanas
Y para el comienzo del día todavía falta,
En la calzada brillante y mojada
Bajo mis de pies hay las estrellas párpadeantes.
Sin ti camino en la oscuridad de la noche
Y cada paso se me hace espinoso
Por la calzada, por el espejo negro,
Por sin fin de las estrellas que se ven dormidas en el pavimento**...
Debajo de mi hay las nubes, las ciudades y las lluvias.
Allí deje el rencor y las penas.
Y estoy caminando sin saber el futuro,
Y mirar atrás yo tengo miedo.
Sin ti camino en la oscuridad de la noche
Y cada paso se me hace espinoso
Por la calzada, por el espejo negro,
Por sin fin de las estrellas que se ven dormidas en el pavimento**...
| Спасибо! ❤ Благодарности: 3 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
| Пользователь | Прошло времени |
|---|---|
| NinaDolmetcherin | 11 лет 3 месяца |
| Гость | 11 лет 3 месяца |
Гость поблагодарил один раз
Добавлено
Marinka в 2014-07-20
Marinka в 2014-07-20Комментарий:
*literalmente: al azar
**literalmente: en la tierra
✕
Переводы "Без тебя (Bez tebya)"
Испанский
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Marinka
Роль: Гуру


Вклад:
- 2386 переводов
- 318 транслитераций
- 2378 текстов песен
- поблагодарили 16592 раза
- выполнен 861 запрос помог(ла) 195 пользователям
- записал(а) тексты 39 песен по видео
- оставил(а) 11061 комментарий
- added 157 artists
Языки:
- родной
- Русский
- Украинский
- свободно: Испанский
- beginner
- Английский
- Португальский
LT
zanzara
Lyrics By – Леонид Дербенёв
Music By – Вадим Гамалия