✕
Запрошена проверка
Украинский
Оригинальный текст
Де ти тепер
Місто спить, згасли вогні,
Разом гуляли з тобою всю ніч ми.
Згадка прощання, перші признання...
Де тепер вони?
Ми гадали, зустрічі ждали,
Та пройшли ті дні
Ти сказав: «і в час біди
Дружби такої ніхто не зітре з землі»
Довга розлука, віддалі мука
Ти в душі завжди!
В даль полинеш, все покинеш
Прийдеш знов сюди.
Відгукнись! Де ти в цей час?
Знаю, ти згадував в горі мене не раз...
Весняні ночі стали коротші,
Тільки не для нас
Все промине, в даль полине
Наш любимий вальс.
Наш любимий вальс.
Добавлено
Steve Repa в 2016-08-11
Steve Repa в 2016-08-11Редактировали:
LT
LTРусский
Перевод
Где ты сейчас
Город спит, погасли огни,
Вместе гуляли с тобою всю ночь мы.
Воспоминание прощания, первые признания...
Где теперь они?
Мы думали, встречи ждали,
И прошли те дни
Ты сказал:" и в час беды
Дружбы такой никто не сотрет с земли"
Долгая разлука, отдаления мука
В душе всегда ты!
В даль полетишь, все бросишь
Опять сюда придешь.
Отзовись! Где ты сейчас?
Знаю, когда горе ты вспоминал меня не раз...
Весенние ночи стали короче,
Только не для нас
Все пройдет, в даль улетит
Наш любимый вальс.
Наш любимый вальс.
| Спасибо! ❤ Благодарности: 8 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
| Пользователь | Прошло времени |
|---|---|
| Voldimeris | 7 лет 3 недели |
| Steve Repa | 9 лет 3 недели |
Guests thanked 6 times
Anatoli Trojanowski
Добавлено
Treugol'ny в 2016-11-15
Treugol'ny в 2016-11-15Добавлено в ответ на запрос
Steve Repa
Steve Repa Комментарий:
Анатолий Трояновский
✕
Переводы "Де ти тепер (De ty ..."
Русский
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Anatoli
Вклад:
- 1856 переводов
- 2 транслитераций
- 53 текста песен
- поблагодарили 11223 раза
- выполнен 1121 запрос помог(ла) 525 пользователям
- записал(а) тексты 23 песен по видео
- добавил(а) 2 идиомы
- объяснил(а) 2 идиомы
- оставил(а) 2372 комментария
- added 16 artists
Языки:
- родной
- Русский
- Украинский
- свободно: Английский
Слова: Борис Палійчук Музика: Ігор Шамо, Вадим Гомоляка
Виконують:
Квітка Цісик (альбом "Два кольори")
Ніна Шестакова (альбом "Вишневий рай")
Таїсія Повалій (альбом "Українські пісенні перлини")
Олександр Малінін (альбом "Червона калина")
Елеонора Яроцька
Марта Шпак :https://www.youtube.com/watch?v=Q--JGhMCsTc