• Taras Shevchenko

    перевод на Французский

Делиться
Font Size
Украинский
Оригинальный текст

Заповіт (Як умру, то поховайте)

Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій,
 
Щоб лани широкополі,
І Дніпро, і кручі
Було видно, було чути,
Як реве ревучий.
 
Як понесе з України
У синєє море
Кров ворожу... отойді я
І лани і гори —
 
Все покину, і полину
До самого Бога
Молитися... а до того
Я не знаю Бога.
 
Поховайте та вставайте,
Кайдани порвіте
І вражою злою кров’ю
Волю окропіте.
 
І мене в сем’ї великій,
В сем’ї вольній, новій,
Не забудьте пом’янути
Незлим тихим словом.
 
Французский
Перевод

Le testament

Quand je mourrai, enterrez-moi
En dressant ma tombe
Au cœur des steppes infinies
De ma chère Ukraine.
 
Pour que je voie les champs immenses,
Le Dniepr et ses falaises
Et pour que je puisse entendre
Son grondement puissant.
 
Quand de l'Ukraine il portera
Jusqu'à la mer bleue
Le sang ennemi, alors
J'abandonnerai
Montagnes et prairies
 
Et je m'envolerai
Vers Dieu pour prier.
Mais jusque-là,
Dieu m'est inconnu.
 
Enterrez-moi.
Mais vous - Debout !
Brisez vos chaînes
Et abreuvez la Liberté
Avec le sang des ennemis.
 
Puis, dans la grande famille,
La famille libre et nouvelle,
N'oubliez pas de m'évoquer
À voix basse, tendrement.
 

Переводы "Заповіт (Як умру, то..."

Русский #1, #2, #3
Английский #1, #2, #3
Французский
Комментарии