• Russian Folk

    перевод на Транслитерация

Делиться
Font Size
Русский
Оригинальный текст

Степь да степь кругом

Степь да степь кругом
Сердце грусть берёт,
Про широкую
степь ямщик поёт:
 
Как во той степи
Ямщик умирал,
Он товарищу
свой наказ давал
 
«Ты, товарищ мой!
Не попомни зла,
Не попомни зла
Схорони меня
 
Схорони меня
Здесь, в степи глухой;
Вороных коней
Отведи домой
 
Отведи домой
отдай батюшке,
Мой поклон земной
Снеси матушке
 
А жене младой
Передай, друг мой,
Чтоб она меня
Не ждала домой
 
А ещё словцо
Ей прощальное:
Передай кольцо
Обручальное
 
Кто по сердцу мил
Пусть венчается,
А моим кольцом
Обручается
 
Степь да степь кругом,
Сердце грусть берёт,
Про широкую
степь ямщик поёт
 
Транслитерация
Перевод

Step' da step' krugom

Step' da step' krugom
Serdtse gust' beryot,
Pro shirokuyu
step' yamschik poyot:
 
Kak vo toi stepi
Yamschik umiral,
On tovarischu
svoi nakaz daval
 
«Ty, tovarisch moi!
Ne popomni zla,
Ne popomni zla
Skhoroni menya
 
Skhoroni menya
Zdes', v stepi glukhoi;
Voronykh konei
Otvedi domoi
 
Otvedi domoi
otdai batyushke,
Moi poklon zemnoi
Snesi matushke
 
A zhene mladoi
Peredai, drug moi,
Chtob ona menya
Ne zhdala domoi
 
A yesch'o slovtso
Ei proschal'noe:
Peredai kol'tso
Obruchal'noe
 
Kto po serdtsu mil
Pust' venchaets'a,
A moim kol'tsom
Obruchaets'a
 
Step' da step' krugom
Serdtse gust' beryot,
Pro shirokuyu
step' yamschik poyot:
 

Переводы "Степь да степь ..."

Английский #1, #2
Транслитерация
Комментарии