• Akvarium

    перевод на Польский

Делиться
Font Size
Русский
Оригинальный текст

Брод

Там, где я родился, основной цвет был серый;
Солнце было не отличить от луны.
Куда бы я ни шел, я всегда шел на север -
Потому что там нет и не было придумано другой стороны.
 
Первая звезда мне сказала: "Ты первый".
Ветер научил меня ходить одному.
Поэтому я до сих пор немножечко нервный -
Когда мне говорят: "Смотри - счастье",
Я смотрю туда и вижу тюрьму.
 
Время перейти эту реку вброд,
Самое время перейти эту реку вброд,
Пока ты на этой стороне, ты сам знаешь, что тебя ждет,
Вставай.
Переходим эту реку вброд.
 
Там, где я родился, каждый знал Колю.
Коля был нам лучший товарищ и друг.
Коля научил пить вино, вино заменило мне волю,
А яшмовый стебель заменил
Компас и спасательный круг
 
Но в воскресенье утром нам опять идти в стаю,
И нас благословят размножаться во мгле;
Нежность воды надежней всего, что я знаю,
Но инженеры моего тела велели мне ходить по земле.
 
Время перейти эту реку вброд,
Самое время перейти эту реку вброд.
Если хочешь сказать мне слово, попытайся использовать рот,
Вставай.
Переходим эту реку вброд.
 
Польский
Перевод

Bród

Tam, gdzie rodziłem się, głównym kolorem był szary;
Słońca nie dało się odróżnić od księżyca.
Dokąd bym nie szedł, zawsze chodziłem na północ -
Dlatego, że nie było, i nie wymyślono tam innej strony.
 
A pierwsza gwiazda powiedziała mi "Ty pierwszy".
Wicher nauczył mnie chodzić samotnie.
Dlatego do tej pory jestem troszeczkę nerwowy -
Kiedy mi mówią: "Popatrz - szczęście",
Ja spoglądam tam i widzę więzienie.
 
Już czas, żeby przejść przez tę rzekę w bród,
Najwyższy jest czas, żeby przejść tę rzekę w bród,
Póki jesteś z tej strony, sam dobrze wiesz, co ciebie czeka,
Wstawaj.
Przechodzimy przez tę rzekę w bród.
 
Tam, gdzie rodziłem się, każdy znał Kolę.
To był nasz najlepszy towarzysz i druh.
Kola nauczył pić wino, wino zastąpiło mi wolę,
A jaspisowa różdżka1 zastąpiła
Kompas i ratunkowe koło.
 
Lecz w niedzielny ranek znowu powrócimy do trzódki,
Pobłogosławią nas - rozmnażajcie się we mgle;
Czułość wody bezpieczniejsza niż wszystko, co znam,
Lecz inżynierowie mojego ciała nakazali mi chodzić po ziemi.
 
Już czas, żeby przejść przez tę rzekę w bród,
Najwyższy jest czas, żeby przejść tę rzekę w bród.
Jeśli chcesz powiedzieć mi słowo, spróbuj użyć swoich ust,
Wstawaj.
Przechodzimy przez tę rzekę w bród.
 
  • 1. Prawdopodobnie symbol "moralnej wolności" bohatera, nawiązuje do mitologii Wschodu (poszukiwanie wody za pomocą różdżki).

Переводы "Брод (Brod)"

Английский #1, #2
Польский
Комментарии