LT → Немецкий, Латинский, Greek (Ancient) → Johann Sebastian Bach → BWV 516 Warum betrübst du dich. → Английский
✕
Запрошена проверка
Немецкий
Оригинальный текст
BWV 516 Warum betrübst du dich.
Warum betrübst du dich und beugest dich zur Erden,
Mein sehr geplagter Geist, mein abgematter Sinn?
Du sorgst, wie will es doch noch endlich mit dir werden,
Und fährest über Welt und über Himmel hin.
Wirst du dich nicht recht fest in Gottes Willen gründen,
Kannst du in Ewigkeit nicht wahre Ruhe finden.
Добавлено
Pietro Lignola в 2021-06-27

Английский
Перевод
BWV 516 Wherefore art thou so sad
Wherefore art thou so sad and bowed to earth so prostrate,
O my most tortured soul, O my most weary heart?
In fear of what indeed thy destiny may bring thee,
Thou coursest o'er the world and o'er the very skies.
If thou dost not rely upon God's will most firmly,
Thou shalt in all of time no true repose discover.
Спасибо! ❤ |
Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Добавлено
Pietro Lignola в 2025-10-03

Источник перевода:
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике

Гуру Presidente Corte Assise Appell

Вклад:
- 10433 перевода
- 2846 текстов песен
- коллекция 1
- поблагодарили 13633 раза
- выполнено 134 запроса помог(ла) 28 пользователям
- добавил(а) 72 идиомы
- объяснил(а) 79 идиом
- оставил(а) 748 комментариев
- added 116 artists
Языки:
- родной
- Итальянский
- Неаполитанский
- свободно
- Португальско-Галисийский
- Латинский
- Португальский
- advanced: Английский
- intermediate: Староокситанский
- beginner
- Каталанский
- Испанский
- Немецкий
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.