Bettina Wegner

Kinder - перевод на Английский

Альбом:
Sind so kleine Hände (1979)
Оригинальный текст
Перевод

Kinder

Children

So small hands, tiny fingers on them
One’s never to beat them, otherwise they break
 
So small feet, with so small toes
One’s never to step on them, otherwise they can’t walk
 
So small ears, keen and you permit
One’s never to shout at them, otherwise they become deaf
 
So beautiful mouths, speak everything out
One’s never to forbid it, otherwise nothing comes out of them anymore
 
So clear eyes which yet see everything
One’s never to bandage, otherwise they can’t understand anything
 
So small souls, open and totally free
One’s never to torment, otherwise they break apart
 
Such a small spine, can hardly be seen
One’s never to bow it, otherwise it breaks
 
Straight clear persons would be a nice aim
People without spine, we’ve already got a lot
 Отметки "Нравится"40
Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку
expand collapse Детали перевода
SteenaSteena
добавлено 23 Сен 2009 - 21:35

Пользователь

Прошло времени

4 года 11 месяцев
6 лет 8 месяцев
Guests thanked 38 times
Воспроизвести видео с субтитрами
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
Вход в систему Вход в систему Пользователь Зарегистрироваться