✕
Солнце - мой брат
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Французский)
Я родилась на рассвете
Солнце немного мой брат
Признаюсь, я очень горжусь этим
И я часто говорю это ветру
Я родилась на рассвете
Мы вышли из моря
Со вкусом света
Ты остаёшься безразличным
К приключениям сего мира
Ты согласен жить в тени
Только бы, ты долго жил
Ты остаёшься безразличным
Не пытайся завоевать моё сердце
Безразличие пугает меня
Я умру на закате
Когда солнце уходит с дороги
Оставив позади сомнения
Даже если всё чёрно-белое
Я умру на закате
Я отправлюсь спать вместе с солнцем
В глубине ночи
| Спасибо! ❤ Благодарности: 5 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Добавлено
Sr. Sermás в 2019-06-19
Sr. Sermás в 2019-06-19Французский
Оригинальный текст
Mon frère le soleil
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Французский)
✕
Переводы "Mon frère le soleil"
Комментарии
Sr. Sermás
ср, 19/06/2019 - 14:17
Ага, пойдёт. Благодарю.
Sr. Sermás
ср, 19/06/2019 - 14:19
Вашей помощи всегда рад.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Быть добру
Имя: Alexandre
Роль: Гуру




Вклад:
- 7867 переводов
- 3304 текста песен
- поблагодарили 34873 раза
- выполнено 319 запросов помог(ла) 124 пользователям
- записал(а) тексты 496 песен по видео
- оставил(а) 4563 комментария
- добавлено 292 исполнителей
Домашняя страница: lyricstranslate.com/ru/asm-lyrics.html
Языки:
- родной: Русский
- intermediate
- Английский
- Голландский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Португальский
- Французский
Саша, лучше сказать "Я родилась на рассвете", "Я умру на закате" - тогда будет гармония противопоставлений.