Sara Montiel

Nada - перевод на Румынский

Альбом:
Mi último tango (1960)
Оригинальный текст
Перевод

Nada

Nimic

Nu a fost chipul tău
Nici părul tău nu a fost
Nu a fost gura ta
Nici sărutările tale
 
Nimic, nimic din toate astea nu mi-a stârnit dorința
Nimic, nimic din toate astea nu mi-a stârnit dragostea
 
Dacă te iubesc, nu căuta nebunia în dorul meu
Dragostea mea nu are nevoie, dragostea mea nu are nevoie
De farmece, nici de vise
 
Nimic, nimic din toate astea nu mi-a stârnit dorința
Nimic, nimic din toate astea nu mi-a stârnit dragostea
 
E doar sufletul tău, atât de curat și atât de pur
E doar sufletul tău, cel pe care eu îl venerez
 
Nimic, nimic din toate astea nu mi-a stârnit dorința
Nimic, nimic din toate astea nu mi-a stârnit dragostea
 
E doar sufletul tău, atât de curat și atât de pur
Nimic, nimic, doar sufletul tău.
 Отметки "Нравится"1
Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку
expand collapse Детали перевода
Lia IancuLia Iancu
добавлено 18 Фев 2016 - 12:22

Пользователь

Прошло времени

10 лет 2 месяца
Добавлено в ответ на запрос Nadyelle.67Nadyelle.67
Комментарий:

Sunt cateva greseli in text. Versurile sunt asa:
Nada, nada de eso me incitó al deseo
nada, nada de eso me incitó al amor
Si te amo no busques locura en mi anhelo

Комментарии 1

Nadyelle.67 Nadyelle.67
19 Фев 2016, 15:29

Mulțumesc Lia am să rectific.

 Нравится1
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
Вход в систему Вход в систему Пользователь Зарегистрироваться

Переводы