• Band ODESSA

    перевод на Немецкий

Делиться
Font Size
Русский
Оригинальный текст

Песок

Мне бы жизнь свою как кинопленку
Прокрутить на десять лет назад
Чтобы стала ты простой девчонкой
Чистой чистой как весенний сад
 
Припев:
Вижу тень наискосок
Рыжий берег с полоской ила
Я готов целовать песок
По которому ты ходила
 
А когда весенними ночами
Часто думаю что я влюблен
Я твоими черными очами
Был как птица птица окрылен
 
Припев
 
Мне бы стать синей синей птицей
Петь не хуже чем все соловьи
Не целуйся слышишь не целуйся
Не целуйся слышишь без любви
 
Припев
 
Немецкий
Перевод

Sand

Wenn ich nur mein Leben wie einen Film
Zehn Jahre zurückdrehen könnte
Um Dich wieder zu einem einfachen Mädchen zu machen
Rein, rein wie ein Frühlingsgarten
 
Refrain:
Ich sehen einen Schatten quer über
Der rötlichen Küste mit dem Streifen aus Schlick
Ich bin bereit, den Sand zu küssen
Auf dem Du gegangen bist
 
Und wenn ich in Frühlingsnächten
Oft denke, dass ich verliebt bin
Bin ich durch Deinen schwarzen Augen
Wie ein Vogel, ein Vogel beschwingt
 
Refrain:
2x
 
Wäre ich doch ein blauer, ein blauer Vogel
So sänge ich nicht schlechter als alle Nachtigallen
Küss nicht, hörst Du, küss nicht
Küss nicht, hörst Du, ohne Liebe
 
Refrain:
2x
 

Переводы "Песок (Pesok)"

Немецкий

Переводы каверов

Комментарии