• Valery Meladze

    перевод на Испанский

Делиться
Font Size
Запрошена проверка
Русский
Оригинальный текст

Свет уходящего солнца

Откуда ты на мою голову взялась
Со всех сторон одновременно.
Нежданная и неизбежная пришла,
Взяла и потекла по венам.
 
Неправильно и не спокойно мне с тобой,
А без тебя обыкновенно.
А стало быть ты настоящая любовь,
Любовь не во время совсем, но..
 
Припев:
Свет уходящего солнца.
Свет я увидел в глазах твоих.
Мир состоящий из двух половин.
И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме…
И ни какого нет смысла в жизни кроме любви.
 
Запутаны хитросплетения твои,
И правила твоё неверно.
Но делится одна подушка на двоих.
И все, и каждый раз как первый.
 
Припев:
Свет уходящего солнца.
Свет я увидел в глазах твоих.
Мир состоящий из двух половин.
И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме…
И ни какого нет смысла в жизни кроме любви.
 
Припев:
Свет уходящего солнца.
Свет я увидел в глазах твоих.
Мир состоящий из двух половин.
И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме…
И ни какого нет смысла в жизни кроме любви.
 
Взлет, и первый трап у ног и, елки,
Из оператора выжму все соки я.
Ведь я в Европе пока, она в Токио.
Где теперь моя любовь - утопия?
И я лечу к ней, в моем сердце грусть не имеет вес.
Крылатые сандалии мне даст Гермес.
И с высоты полета птичьего
Спикирую к тебе - привет, коничи ва.
Ничего лишнего, ускользаем от неускользаемых.
Я так устал от её полетов внеплановых.
И тишина громче, чем громы и молнии.
Но в этом мире нет смысла жить без любви.
 
Припев:
Свет уходящего солнца.
Свет я увидел в глазах твоих.
Мир состоящий из двух половин.
И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме…
И ни какого нет смысла в жизни кроме любви.
 
Припев:
Свет уходящего солнца.
Свет я увидел в глазах твоих.
Мир состоящий из двух половин.
И ни какого нет смысла в этой жизни,кроме…
И ни какого нет смысла в жизни кроме любви.
 
Испанский
Перевод

Luz del sol poniente

¿De dónde llegaste a mi vida
Desde todos los lados al mismo tiempo?
Llegaste inesperada e inevitablemente
Me elegiste y fluiste por mis venas
 
Contigo me siento mal e intranquilo
Pero sin ti, todo es como de costumbre
Y eso te convierte en un amor verdadero
Un amor que llega en mal momento, pero...
 
Estribillo:
La luz del sol poniente
Es la luz que vi en tus ojos
El mundo consta de dos mitades
Y esta vida no tiene ningún sentido, excepto...
Y la vida no tiene ningún sentido, excepto el amor
 
Tus complejidades* son confusas
Y tus reglas son incorrectas
Pero una almohada la comparten dos**
Y eso es todo, y cada vez es como la primera
 
Estribillo:
La luz del sol poniente
Es la luz que vi en tus ojos
El mundo consta de dos mitades
Y esta vida no tiene ningún sentido, excepto...
Y la vida no tiene ningún sentido, excepto el amor
 
Estribillo:
La luz del sol poniente
Es la luz que vi en tus ojos
El mundo consta de dos mitades
Y esta vida no tiene ningún sentido, excepto...
Y la vida no tiene ningún sentido, excepto el amor
 
Despegue, y la primera escalera está a sus pies
Exprimiré todo el zumo del operador***
Después de todo, yo estoy en Europa, mientras ella está en Tokio
¿Dónde está ahora mi amor utópico?
Y vuelo hacia ella, en mi corazón la tristeza no tiene peso
Las sandalias con alas me las dará Hermes
Y desde las alturas, a vista de pájaro
Me lanzaré en picado hacia ti: "Hola, konichiwa"
No es nada personal****, nos escapamos de lo ineludible
Estoy tan cansado de sus vuelos no programados
Y el silencio es más fuerte que los truenos y relámpagos
Pero en el universo no tiene sentido vivir sin amor
 
Estribillo:
La luz del sol poniente
Es la luz que vi en tus ojos
El mundo consta de dos mitades
Y esta vida no tiene ningún sentido, excepto...
Y la vida no tiene ningún sentido, excepto el amor
 
Estribillo:
La luz del sol poniente
Es la luz que vi en tus ojos
El mundo consta de dos mitades
Y esta vida no tiene ningún sentido, excepto...
Y la vida no tiene ningún sentido, excepto el amor
 
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.

Переводы "Свет уходящего ..."

Английский #1, #2, #3, #4
Испанский
Транслитерация #1, #2, #3
Комментарии