• The Smiths

    перевод на Болгарский

Делиться
Субтитры
Font Size
Болгарский
Перевод

Има светлина, която никога не гасне

Изведи ме тази нощ
Където има музика и хора
И са млади и живи
Пътуваме в колата ти
Не искам да се прибирам у дома
Защото нямам такъв
Повече
 
Изведи ме тази нощ
Защото искам да видя хора и аз
Искам да видя живот
Пътуваме в колата ти
О, не ме оставяй у дома
Защото не е моя дом, техен е
Домът и не съм добре дошъл
 
И ако двуетажен автобус
ни блъсне
Да умра до теб
е райски (прекрасен) начин да умра
И ако десет-тонен камион
ни убие
Да умра до теб
Е, удоволствието, привилегията е моя
 
Изведи ме тази нощ
Заведи ме където и да е, не ме интересува
Не ме интересува, не ме интересува
И в затъмнения подлез
Помислих си, господи, най-накрая настъпи момента
(но тогава странен страх ме грабна и аз
не можех да попитам)
 
Изведи ме тази нощ
Заведи ме където и да е, не ме интересува
Не ме интересува, не ме интересува
Пътуваме в колата ти
Не искам да се да се прибирам у дома
Защото нямам такъв
О, нямам такъв
 
И ако двуетажен автобус
ни блъсне
Да умра до теб
е райски (прекрасен) начин да умра
И ако десет-тонен камион
ни убие
Да умра до теб
Е, удоволствието, привилегията е моя
 
О, има светлина, която никога не гасне
 
Английский
Оригинальный текст

There's a Light That Never Goes Out

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)

Play video with subtitles

Переводы "There's a Light That..."

Русский #1, #2
Болгарский
Голландский #1, #2
Греческий #1, #2
Испанский #1, #2
Итальянский #1, #2, #3
Немецкий #1, #2
Португальский #1, #2
Румынский #1, #2
Сербский #1, #2, #3
Турецкий #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10
Финский #1, #2
Французский #1, #2
Хорватский #1, #2
Шведский #1, #2
Комментарии