• Michael Jackson

    перевод на Русский

Делиться
Субтитры
Font Size
Русский
Перевод

Триллер

Близится полночь,
и что-то притаилось в темноте.
Зовёшь на помощь,
кошмар прервал тебя на полуслове.
В свете луны
ты видишь жупел, леденящий душу.
Сердце стучит,
и ужас посмотрел в твои глаза.
Сковал тебя!
 
Ведь это – ТРИЛЛЕР! Ночь страшна.
От зверя нет спасенья,
он почти схватил тебя.
Ведь это – ТРИЛЛЕР! Ночь страшна.
Идёт борьба за жизнь:
кошмарный, дикий ТРИЛЛЕР – сейчас!
 
Ты поняла вдруг:
дверь заперта и некуда бежать.
Крадётся кто-то.
Увидишь ли ты солнце ещё раз?
Закрыв глаза,
надеешься, что всё вокруг приснилось.
Но наяву
тебя коснулась мёртвая рука.
Настал твой час!
 
Ведь это – ТРИЛЛЕР! Ночь страшна.
Не стоит ждать пощады
от урода с сотней глаз!
Ведь это – ТРИЛЛЕР! Ночь страшна.
Идёт борьба за жизнь:
кошмарный, дикий ТРИЛЛЕР – сейчас!
 
Раздастся вой
и в лохмотьях поднимутся мертвецы.
На этот раз
не спастись от клыков чужака!
(ощерил пасть!)
Песенка спета твоя!
 
Идёт охота,
со всех сторон чудовища летят.
Ничто не стоит
поймать тебя! Скорей смени канал.
А нам с тобой
пора обнять друг друга поплотнее.
И я могу
тебя спасти от ужаса в ночи.
Увидишь ты,
 
Что значит ТРИЛЛЕР! Ночь страшна.
О, я тебя встряхну -
Так бы не смог и вурдалак!
И это – ТРИЛЛЕР! Ночь страшна.
Расслабься, я держу:
это наш дикий КИЛЛЕР, ТРИЛЛЕР здесь и сейчас!
 
Ведь это – ТРИЛЛЕР! Ночь страшна.
О, я тебя встряхну -
Так бы не смог и вурдалак!
И это – ТРИЛЛЕР! Ночь страшна.
Расслабься, я держу:
это наш дикий ТРИЛЛЕР
 
(Это – ТРИЛЛЕР для нас!)
 
Тьмой укутана земля
Близок полуночный час.
Твари ада ищут кровь
И сеют смертный страх кругом.
(Это – ТРИЛЛЕР для нас!)
И тот, кто в лапы им попал,
Коль струсит с ними поплясать,
Познает ад, и, встав столбом,
Он будет вечно гнить живьём.
 
(Это – ТРИЛЛЕР для нас!)
(ТРИЛЛЕР!)
О!
(ТРИЛЛЕР!)
(Это – ТРИЛЛЕР для нас!)
(ТРИЛЛЕР!)
О, крошка!
(О, детка!)
 
(Это – ТРИЛЛЕР для нас!)
(ТРИЛЛЕР!)
(О, детка!)
(Это ТРИЛЛЕР, детка!).
(Это – ТРИЛЛЕР для нас!)
(ТРИЛЛЕР!)
О, крошка!
(О, детка!)
Это ТРИЛЛЕР, детка!
(Это ТРИЛЛЕР, детка!).
О!
 
Зловонье в воздухе везде,
То - смрад десятков тысяч лет!
Все твари за твоей душой
Поднялись из своих гробов.
 
Хотя ты бьёшься, чтобы жить,
Кровь стынет в твоих жилах.
Никто живой не устоит
Перед кошмаром ТРИЛЛЕРА.
 
Английский
Оригинальный текст

Thriller

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)

Play video with subtitles

Переводы каверов

Комментарии
Sarah RoseSarah Rose    пт, 19/06/2020 - 08:25

Hi, just wanted to let you know that the original lyrics have been updated, so please review your translation and update it to match. The formatting has been changed, some missing parts have been added, and the following changes have been made:

You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight --> You're fighting for your life inside a killer thriller tonight
('Killer' is an adjective here, not a noun)
(This line has changed in multiple places)

There ain't no second chance --> Yeah, there ain't no second chance

'Cause I can thrill you more than any ghoul would ever dare try --> 'Cause I can thrill you more than any ghost would ever dare try
(This line has changed in multiple places)

Killer, chiller, thriller here tonight --> killer, killer, chiller thriller here tonight.
('Killer' and 'chiller' are both adjectives here)

Thank you for updating your translation!

AlldocubeAlldocube    ср, 30/11/2022 - 07:37
5

Отличный, точный перевод! Завидую широте Вашей фантазии и находчивости🙂