• Milena Slavova

    превод на руски

Објави
Титлови
Font Size
бугарски
Оригинални текстови

Защо

Понякога, когато оставам сама,
започва да ме мъчи мисълта,
че живея в клетка без никаква врата.
Не мога да се махна, ни да вдигна ръка,
защото господарят е измислил това -
да стоя натясно срещу порцийка храна.
 
Друг път превъртяла от ужасен сън,
ставам от леглото и поглеждам навън,
да видя там ли си е всичко,
в комплекта както си стои.
Въздуха, небето, дървета и река
станали са черни, но това е от нощта,
о всичко си е тука - не съм ограбена аз.
 
Смахнати сме всички, а другите ги няма,
останали са малко и копаят пак.
Искат да прокарат мост над нищетата,
но трудно ще прескочат този мръсен ад.
Смахнати сме всички, а другите ги няма,
останали са малко и копаят пак.
Искат да прокарат мост над нищетата,
но трудно ще прескочат този мръсен ад.
Смахнати сме всички, а другите ги няма,
останали са малко и копаят пак.
Искат да прокарат мост над нищетата,
но трудно ще прескочат този мръсен ад.
 
Защо трябва да стоим натясно
някъде за порцийка храна? (x8)
 
Пусти видео са титловима
руски
Превод

За что

Иногда, когда остаюсь сама,
меня начинает мучить мысль,
что живу в клетке без дверцы.
Не могу ни выйти, ни поднять руку,
потому что хозяин придумал это -
чтобы мне было тесно за порцию еды.
 
Или, когда я схожу с ума из-за кошмарного сна,
встаю с кровати и смотрю на улицу,
чтобы проверить, все ли на месте -
в комплекте, как и должно быть.
Воздух, небо, деревья, река
стали черными, но это из-за ночи.
Все на месте - меня не обокрали.
 
Все мы ненормальные, а других нет.
Оставшихся мало и трудятся они.
Хотят построить мост над нищетой,
но этот грязный ад трудно преодолеть.
Все мы ненормальные, а других нет.
Оставшихся мало и трудятся они.
Хотят построить мост над нищетой,
но этот грязный ад трудно преодолеть.
Все мы ненормальные, а других нет.
Оставшихся мало и трудятся они.
Хотят построить мост над нищетой,
но этот грязный ад трудно преодолеть.
 
Почему мы должны быть где-то в тесноте
за порцию еды? (x8)
 
Пусти видео са титловима

Преводи за "Защо (Zashto)"

руски
Коментари