• Vicky Leandros

    превод на португалски

Објави
Font Size
француски
Оригинални текстови

Après toi

Tu t'en vas
L'amour a pour toi
Le sourire d'une autre
Je voudrais mais ne peux t'en vouloir.
Désormais,
Tu vas m'oublier
Ce n'est pas de ta faute
Mais pourtant tu dois savoir
 
Qu'après toi
Je ne pourrai plus vivre, non plus vivre
Qu'en souvenir de toi
Après toi,
J'aurai les yeux humides
Les mains vides, le coeur sans joie.
Avec toi,
J'avais appris à rire
et mes rires ne viennent que par toi
Après toi, je ne serai que l'ombre ...
De ton ombre ...
Après toi ...
 
Mème un jour, si je fais ma vie,
si je tiens la promesse
Qui unit deux êtres (peut-être) pour toujours
Après toi
Je pourrai peut-être
Donner de ma tendresse
Mais plus rien de mon amour
 
Après toi,
Je ne pourrai plus vivre, non plus vivre
qu'en souvenir de toi
Après toi,
J'aurai les yeux humides
Les mains vides, le coeur sans joie.
Avec toi,
j'avais appris à rire
et mes rires ne viennent que par toi!
Après toi, je ne serai que l'ombre ...
de ton ombre ...
Après toi ...
 
португалски
Превод

Depois de ti

Vais-te embora:
O amor tem, para ti,
O sorriso duma outra.
Eu quiser, mas não posso te recriminar.
Doravante,
Tu vais me esquecer...
A culpa não é tua
Mas, no entanto, deves saber...
 
Que depois de ti
Eu não poderei viver, mais viver
A não ser para te lembrar.
Depois de ti,
Ficarei com os olhos humidos
As mãos vazias, o coração sem ledice.
Contigo,
Eu tinha aprendido a rir
E as minhas risadas só provêm de ti.
Depois de ti, eu não serei mais do que a sombra
Da tua sombra...
Depois de ti...
 
Mesmo se um dia eu continuo a minha vida,
Se eu mantiver a promessa
Que uniu dois seres (talvez) para sempre mais.
Depois de ti
Eu poderei, talvez,
Dar a minha meiguice
Mas já nentes do meu amor.
 
Que depois de ti
Eu não poderei viver, mais viver
A não ser para te lembrar.
Depois de ti,
Ficarei com os olhos humidos
As mãos vazias, o coração sem ledice.
Contigo,
Eu tinha aprendido a rir
E as minhas risadas só provêm de ti.
Depois de ti, eu não serei mais do que a sombra
Da tua sombra...
Depois de ti...
 

Преводи за "Après toi"

вијетнамски #1, #2
грчки #1, #2, #3
енглески #1, #2, #3, #4, #5
мађарски #1, #2
немачки #1, #2
персијски #1, #2
португалски
турски #1, #2
холандски #1, #2

Преводи обрада

Коментари