✕
Потребна провера
руски
Оригинални текстови
Группа крови
Тёплое место
Но улицы ждут oтпечатков наших ног
Звёздная пыль — на сапогах.
Мягкое кресло, клетчатый плед,
Не нажатый вовремя курок.
Солнечный день - в ослепительных снах.
Группа крови — на рукаве,
Мой порядковый номер — на рукаве,
Пожелай мне удачи в бою, пожелай мне:
Не остаться в этой траве,
Не остаться в этой траве.
Пожелай мне удачи, пожелай мне удачи!
И есть чем платить, но я не хочу
Победы любой ценой.
Я никому не хочу ставить ногу на грудь.
Я хотел бы остаться с тобой,
Просто остаться с тобой,
Но высокая в небе звезда зовёт меня в путь.
Группа крови — на рукаве,
Мой порядковый номер — на рукаве,
Пожелай мне удачи в бою, пожелай мне:
Не остаться в этой траве,
Не остаться в этой траве.
Пожелай мне удачи, пожелай мне удачи
Пусти видео са титловима
| Хвала! ❤ thanked 39 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Детаљи о похвалама:
| Корисник | пре |
|---|---|
| RealistDryad | 12 часова 6 минута |
| doctor34 | 3 месеци 1 недеља |
| Hodoyoku | 4 месеци 2 дана |
| kaakaojuoppo | 6 months 1 недеља |
| Hoang Nguyen Ngo | 8 months 6 дана |
Guests thanked 34 times
грчки
Превод#1#2
H oμάδα αίματος
Κάνει ζέστη
Εξω περιμένουν τις πατημασιές μας
πάνω στις μπότες-τ'αστερια τα πολλα
Άνετη πολυθρόνα, πολύχρωμα καρό
Ένα άχρηστο πιστόλι...
Μια λιακάδα σε γλυκά όνειρα!
H oμάδα αίματος - στο μανίκι μου
Ο σειριακός αριθμός - στο μανίκι μου
Ευχήσου μου καλή τύχη
για να αντέξω τη μάχη αυτή
Για να μην εγκαταλείψω,
Ευχήσου μου καλή τύχη, ευχήσου μου καλή τύχη
Μπορώ να πληρώσω αλλά δεν ξοδεύω
Τα πάντα για τη νίκη μου
Δεν θελω κανέναν να αδικήσω
Θέλω να μείνω εδώ μαζί σου
Απλά εσύ και εγώ
Μα το αστέρι εκεί το ψηλο θέλει να ξεκινήσω
H oμάδα αίματος - στο μανίκι μου
Ο σειριακός αριθμός - στο μανίκι μου
Ευχήσου μου καλή τύχη
για να αντέξω τη μάχη αυτή
Για να μην εγκαταλείψω,
Ευχήσου μου καλή τύχη, ευχήσου μου καλή τύχη
| Хвала! ❤ thanked 7 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
| Корисник | пре |
|---|---|
| Aleksandros | 2 године 4 месеци |
| anton.a.kiselev | 9 година 9 months |
Guests thanked 5 times
Поставио/ла:
μαρι У: 2016-02-25
μαρι У: 2016-02-25Коментари аутора:
Ευχαριστω πολυ, alefellyhey, για την βοηθεια σου!
✕
Пусти видео са титловима
| Хвала! ❤ thanked 39 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Детаљи о похвалама:
| Корисник | пре |
|---|---|
| RealistDryad | 12 часова 6 минута |
| doctor34 | 3 месеци 1 недеља |
| Hodoyoku | 4 месеци 2 дана |
| kaakaojuoppo | 6 months 1 недеља |
| Hoang Nguyen Ngo | 8 months 6 дана |
Guests thanked 34 times
Преводи за "Группа крови (Gruppa..."
грчки #1, #2
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
There is a discount in my heart, but it is not for sale! κάνει εκπτώσεις η καρδιά μα δεν πουλάει
Master Μαρ Ονιξ



Допринос:
- 656 превода
- 1 транслитерација
- 17 песама
- захваљено 2617 пута
- решио/ла 148 захтева помогао/ла 37 корисника
- додао/ла 405 идиома
- објаснио/ла 407 идиома
- оставио/ла 834 коментара
- додао/ла 1 уметник
Језици:
- матерњи: руски
- течно: украјински
- intermediate
- немачки
- енглески
- грчки
Nemesida
Diazepan Medina
LT
SindArytiy
Enjovher
Ww Ww
Fary
vil4ckc
alefellyhey
https://shop.eweber.at/dona-nobis-pacem.html?fbclid=IwAR00LBFBiK7K0emfkB...
https://www.amazon.de/-/e/B085258JQL?ref_=pe_1805941_64002491
Наш совместный поэтический сборник с австрийской поэтессой Франциской Бауэр "На крыльях ветра" - (всего 40 стихов русский/немецкий каждый в немецком/русском поэтическом переводе соответственно) https://www.apollontempelverlag.com/shop/ сборник (анти)военной лирики "DONA NOBIS PACEM", а также эксклюзивный иллюстрированный сборник "Durch Jahr und Tag" https://www.weltbild.de/artikel/buch/durch-jahr-und-tag_37111622-1
помогут углубить знания по немецкому/русскому языку интересно и результативно!