Sting

Shape of My Heart - превод на азерски

Албум:
Ten Summoner's Tales (1993)
Оригинални текстови
Превод

Shape of My Heart

He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn't play for the money he wins
He don't play for respect
 
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
The numbers lead a dance
 
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
 
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades
 
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
 
And if I told you that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one
 
Well, those who speak know nothin'
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost
 
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart

Ürəyimin Forması

O, meditasiya kimi kartları paylayır
və onunla oynayanlar heç vaxt şübhələnmir
O, udduğu pullar üçün oynamır
O, hörmət üçün oynamır
 
O, cavab tapmaq üçün kartları paylayır
Şansın o müqqədəs geometriyası
Mümkün nəticənin o gizli qanunu
Rəqəmlər bir rəqsə yönəldir
 
Bilirəm ki, pik kartları əsgər qılınclarıdır
Blirəm ki, xaç kartları müharibə silahlarıdır
Bilirəm ki, kərpic kartları bu sənətdə pul deməkdir
Amma bu mənim ürəyimin forması deyil
 
O, kərpic valet oynaya bilər
O, xaç dama ata bilər
O, əlində karol gizlədə bilər
Amma bunun xatirəsi solub gedir
 
Bilirəm ki, pik kartları* əsgər qılınclarıdır
Blirəm ki, xaç kartları* müharibə silahlarıdır
Bilirəm ki, kərpic kartları* bu sənətdə pul deməkdir
Amma bu mənim ürəyimin forması deyil**
 
Bəs əgər desəm ki, səni sevmişdim
Yəqin, fikirləşərdin ki, yalnış nəsə var
Bir neçə üzlü bir kəs deyiləm
Geydiyim bir masqa var
 
O danışanlar heç nə bilmirlər
və özləri bahasına öyrənirlər
Bir çox yerlərdə öz bəxtlərinə söyənlər kimi
və qorxanlar azıblar
 
Bilirəm ki, pik kartları* əsgər qılınclarıdır
Blirəm ki, xaç kartları* müharibə silahlarıdır
Bilirəm ki, kərpic kartları* bu sənətdə pul deməkdir
Amma bu mənim ürəyimin forması deyil**
Bu mənim ürəyimin forması deyil
Bu mənim ürəyimin forması deyil
Лајкови3
Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме
expand collapse Translation details
EltenElten
постављено 1 Oct 2022 - 18:59

Корисник

пре

1 година 11 months
Guests thanked 2 times
Коментари аутора:

*Kartlrın tərcüməsi aşağıdakı saytdan götürülərək uyğunlaşdırılıb:
https://banker.az/kral-dama-valet/

** Burada "Ürəyimin forması" əlindəki ürək kartının digərinə bənzəməsi kimi təsvir edilə bilər.

İngiliscədəki mətinə şərhdə, kart adlarının çox qədim tarot kartlarına işarə vurduğu deyilib (https://az.wikipedia.org/wiki/Tarot). Belə ki, bu kartlarda kərpic kartı pul, xaç kartı silahlar, pik kartı qılınclar və ürək kartı eşq mənasını verir.

Пусти видео са титловима
Log in or sign up to add a comment.
 Пријави се Пријави се  Корисник Пријави се