• Elena Vaenga

    превод на узбечки

Објави
Font Size
руски
Оригинални текстови

Шопен

Дотянись рукой - твоя - нельзя, нельзя
Не смотри мне так в глаза - нельзя, нельзя
Вспоминать, как рука в руке лежала - нельзя
Мне теперь мира мало, хоть мир во мне
 
Я хочу, чтобы это был сон,
Но по-моему я не сплю
Я болею тобой, я дышу тобой,
Жаль, но я тебя люблю
 
Обманув саму себя попала в плен
Мне всю ночь играл рояль - Шопен, Шопен
Поцелуй на моих губах горит огнем
И вся музыка сейчас ему, о нем
 
Я хочу, чтобы это был сон,
Но, по-моему, я не сплю
Я болею тобой, я дышу тобой,
Жаль, но я тебя люблю
 
Дотянись рукой - твоя - нельзя, нельзя
Не смотри мне так в глаза - нельзя, нельзя
Поцелуй на моих губах горит огнем
И вся музыка сейчас ему, о нем
 
Я хочу, чтобы это был сон,
Но по-моему я не сплю
Я болею тобой, я дышу тобой,
Жаль, но я тебя люблю
 
узбечки
Превод

Shopen

Qo'lingni uzat - seniki - bo'lmas, bo'lmas,
Ko'zlarimga boqma - mumkin emas,
Qo'llarimiz birga, eslash - yaramas.
Dunyolarga sig'masman endi, gar olam qalbimda meni.
 
Bular tush bo'lishin istardim,
Lekin bu go'yoki ro'yo.
Men sening xastang, mening nafasim,
Afsus, sevaman seni ammo.
 
Aldanib o'zimga asiring bo'ldim,
Tun bo'yi royaldan taraldi - Shopen, Shopen
Labimni u bo'sa kuydirar hamon,
Hozir bu tarona unga bag'ishlov.
 
Bular tush bo'lishin istardim,
Lekin bu go'yoki ro'yo.
Men sening xastang, mening nafasim,
Afsus, sevaman seni ammo.
 
Qo'lingni uzat - seniki - bo'lmas, bo'lmas,
Ko'zlarimga boqma - mumkin emas,
Labimni u bo'sa kuydirar hamon,
Hozir bu tarona unga bag'ishlov.
 
Bu tush bo'lishin istardim,
Lekin bu go'yoki ro'yo.
Men sening xastang, mening nafasim,
Afsus, sevaman seni ammo.
 
Коментари