| 200 по встречной (200 po vstrechnoy) | енглески шпански +7 |
| 220 Vesyolye Ulybki (2008) | енглески #1 #2 шпански +12 |
| 30 Minutes 200 km/h in the wrong lane | шпански француски #1 #2 +22 |
| 30 минут (30 minut) | српски енглески #1 #2 +16 |
| A Simple Motion 200 km/h in the wrong lane - 10th anniversary edition | шпански француски +8 |
| All About Us Dangerous and Moving | српски шпански +24 |
| All The Things She Said [Я сошла с ума] 200 KM/H in the Wrong Lane | српски #1 #2 шпански #1 #2 +50 |
| Believe In Goodbyes | шпански француски +5 |
| Clowns (Can you see me now ?) 200 km/h in the wrong lane | шпански француски +16 |
| Cosmos (Outer Space) 200 km/h In The Wrong Lane | шпански француски +14 |
| Craving (I Only Want What I Can't Have) "Dangerous And Moving" (2005) | шпански француски +10 |
| Dangerous and Moving Dangerous And Moving | француски есперанто +6 |
| Don't Regret Waste Management | шпански француски +6 |
| Fly on the Wall Vesyolye Ulybki | српски шпански +14 |
| Follow Me | енглески португалски +1 |
| Friend or Foe Dangerous & Moving | српски шпански #1 #2 +19 |
| Gomenasai "Dangerous And Moving" (2005) | шпански француски +12 |
| How Soon Is Now? 200 km/h in the Wrong Lane | шпански француски +12 |
| Little People Waste Management | шпански француски +5 |
| Loves Me Not Dangerous and Moving | српски шпански +17 |
| Malchik Gay 200 km/h In The Wrong Lane | шпански француски #1 #2 +16 |
| Not Gonna Get Us 200 km/h in the wrong lane | српски шпански +21 |
| Null and Void | шпански француски +6 |
| Perfect Enemy Dangerous & Moving | српски шпански +17 |
| Running Blind Waste Management | шпански француски +11 |
| Sacrifice Dangerous & Moving | српски шпански +15 |
| Show Me Love 200 km/h in the Wrong Lane | енглески шпански +15 |
| Snowfalls Waste Management | шпански француски +4 |
| Sparks Waste Management | шпански француски +4 |
| Stars 200 km/h in the wrong lane | енглески шпански +11 |
| Time of the Moon Waste Management | шпански француски +3 |
| We Shout Dangerous & Moving | шпански француски +9 |
| White Robe | шпански француски +18 |
| Why? Demo [2015] | есперанто италијански
|
| You and I 200 km/h in the wrong lane | шпански француски +12 |
| Белый плащик (Belyy plashchik) Vesyolye Ulybki | енглески шпански +13 |
| Время луны (Vremya luny) "Vesyolye Ulybki" (2008) | енглески шпански +4 |
| Всё нормально (Vsyo normal'no) | енглески шпански +2 |
| Вся моя любовь (Vsya moya lyubov') | енглески #1 #2 шпански +9 |
| Досчитай до 100 (Doschitay do 100) 200 по встречной (2001) | енглески шпански +12 |
| Зачем я (Zachem ya) 200 по встречной (2001) | енглески #1 #2 шпански +11 |
| Клоуны (Klouny) | енглески шпански +11 |
| Космос (Kosmos) Lyudi Invalidy (2005) | енглески #1 #2 шпански +9 |
| Любовь в каждом мгновении (Lyubov' v kazhdom mgnovenii) CD Single | српски енглески #1 #2 +12 |
| Люди-инвалиды (Lyudi-invalidy) | српски #1 #2 енглески #1 #2 +19 |
| Мальчик-гей (Mal'chik-gey) | енглески #1 #2 шпански +12 |
| Марсианские глаза (Marsianskie glaza) Waste Management (2009) | енглески #1 #2 шпански +7 |
| Навсегда (Navsegda) | енглески шпански +1 |
| Навсегда (Niko Palonen Remix) (Navsegda)Е unreleased demo | енглески немачки +1 |
| Нас не догонят (Nas ne dogonyat) 200 Km/H In The Wrong Lane (2002) | српски #1 #2 енглески #1 #2 +35 |
| Нас не догонят - Short Version #2 (Nas ne dogonyat) | енглески транскрипција
|
| Не верь, не бойся, не проси (Ne ver', ne boysya, ne prosi) | енглески #1 #2 шпански +20 |
| Не жалей (Ne zhaley) "Vesyolye Ulybki" (2008) | енглески #1 #2 шпански +8 |
| Ничья (Nich'ya) Люди инвалиды (2005) | енглески #1 #2 шпански +10 |
| Новая модель (Novaya model') "Lyudi Invalidy" (2005) | енглески шпански +7 |
| Обезьянка-ноль (Obez'yanka-nol') "Lyudi Invalidy" (2005) | енглески #1 #2 шпански +14 |
| Поэзия (Poeziya) | енглески #1 #2 транскрипција +1 |
| Простые движения (Prostye dvizheniya) 200 km/h in the Wrong Lane (переиздание) | српски енглески #1 #2 +11 |
| Простые движения - 2nd version (Prostye dvizheniya) | енглески транскрипција
|
| Робот (Robot) "200 Po Vstriechnoj" (2003) | енглески #1 #2 шпански +16 |
| Снег по ладоням | Нас не догонят - First Version (Sneg po ladonyam | Nas ne dogonyat) | енглески #1 #2 португалски +2 |
| Снегопады (Snegopady) | енглески #1 #2 француски +6 |
| Ты согласна (Ty soglasna) "Lyudi Invalidy" (2005) | енглески #1 #2 шпански +9 |
| Человечки (Chelovechki) Vesyolye ulybki (Весёлые улыбки) | енглески шпански +2 |
| Что не хватает (Chto ne khvataet) Lyudi Invalidy (2005) | енглески #1 #2 шпански +7 |
| Югославия (Yugoslaviya) | српски енглески #1 #2 +12 |
| Я буду защищаться очками (Ya budu zashchishchat'sya ochkami) Поднебесная | енглески хрватски +4 |
| Я сошла с ума - Unpublished Version (Ya soshla s uma) | енглески француски +4 |
| Я сошла с ума [All the Things She Said] (Ya soshla s uma) | српски енглески #1 #2 +46 |
| Я твой враг (Ya tvoy vrag) 200 по встречной (2001) | енглески шпански +9 |
| Я твоя не первая (Ya tvoya ne pervaya) | енглески #1 #2 шпански +15 |
| Яxотела (Yakhotela) CD Single | енглески шпански +2 |