• Don McLean

    превод на фински

Објави
Титлови
Font Size
енглески
Оригинални текстови

Vincent

Starry, starry night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land
 
Now I understand
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they did not know how
Perhaps they'll listen now
 
Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflecting Vincent's eyes of China blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hands
 
Now I understand
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they did not know how
Perhaps they'll listen now
 
For they could not love you
But still your love was true
And when no hope was left in sight
On that starry, starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you Vincent
This world was never meant for one as
beautiful as you
 
Starry, starry night
Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can't forget
Like the strangers that you've met
The ragged men in ragged clothes
A silver thorn on a bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow
 
Now I think I know
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they're not listening still
Perhaps they never will
 
Пусти видео са титловима
фински
Превод#1#2#3

Vincent

Tähtiyö,tähtiyö
Maalaa palettisi sinisellä ja harmaalla
Katso ulos kesäpäivään
Silmillä jotka tuntevat sieluni tummuuden
Varjoja kukkuloilla,
Hahmottele puut ja narsissit
Vangitse tuulen henkäys ja talven viima,
Pellavaisen lumen maan väreissä
 
Nyt ymmärrän
Mitä yritit kertoa minulle
Kuinka kärsit järkesi takia
Kuinka yritit päästää heidät vapaaksi
He eivät kuunnelleet,eivät tienneet miten
Ehkäpä he kuuntelisivat nyt
 
Tähtiyö,tähtiyö
Palavia kukkia jotka kirkkaasti hehkuvat
Kieppuvia pilviä purppurahämyssä,
Jotka heijastavat Vincentin posliinin sinisiä silmiä,
Värit jotka vaihtavat muotoaan
Aamuiset meripihkapellot
Säänpieksemät kasvot jotka on piirretty tuskalla,
On siloteltu taitelijan rakastavilla käsillä
 
Nyt ymmärrän
Mitä yritit kertoa minulle
Kuinka kärsit järkesi takia
Kuinka yritit päästää heidät vapaaksi
He eivät kuunnelleet,eivät tienneet miten
Ehkäpä he kuuntelisivat nyt
 
Sillä he eivät voineet rakastaa sinua
Mutta sinun rakkautesi oli silti aitoa
Ja kun toivoa ei ollut näkyvissä
Tuona tähtikirkkaana,tähtikirkkaana yönä
Veit henkesi kuten rakastavaiset usein tekevät
Mutta olisin voinut kertoa sinulle,Vincent
Tämä maailma ei koskaan ollut tarkoitettu
Sellaisille jotka ovat niin kauniita kuin sinä
 
Tähtiyö,tähtiyö
Muotokuvia riippui tyhjissä huoneissa
Kehyksyttömiä päitä nimettömillä seinillä,
Joiden silmät katsovat maailmaa eivätkä unohda
Kuten tuntemattomat joita olet tavannut,
Rähjäinen mies rähjäisissä vaatteissa
Hopeinen oka verisessä ruusussa
Lepää tallottuna ja rikkonaisena neitseellisellä lumella
 
Nyt luulen ymmärtäväni
Mitä yritit kertoa minulle
Kuinka kärsit järkesi takia
Kuinka yritit päästää heidät vapaaksi
He eivät kuunnelleet,eivät kuuntele vieläkään
Ehkäpä he eivät koskaan aiokaan
 
Пусти видео са титловима
Коментари