• Bacilos

    översättning till ryska

Dela
Font Size
ryska
Översättning
#1#2#3

Цвета, цвета

Мир был бы печален и хмур, не будь он так расцвечен...
Не был б радугой цветочек помечен,
Небо б не было голубым и красным,
Листья б не были зелены и прекрасны!
 
Мир был бы печален и хмур, не будь он так расцвечен...
Есть оттенок у кожи, у глаз есть цвет тоже.
А сколько оттенков волос есть, о Боже!
И наш внутренний мир цветами раскрашен
И так же залиты цветом души наши.
 
Мир был бы печален и хмур, не будь он так расцвечен...
В нем так много детских красок,
Детских снов и детских сказок.
Цветами расцвечен...
В нем улыбки и таланты,
Маленькие в нем гиганты1.
Цветами расцвечен...
 
Мир был бы печален и хмур, не будь он так расцвечен...
Но есть в мире люди
Кого свое величие гложет.
Они нас всех хотят разделить
По цвету нашей кожи.
И войны разжигают, о, плохие люди,
О разности по цвету злые мысли будят.
 
Мир был бы печален и хмур, не будь он так расцвечен...
Есть оттенок у кожи, у глаз есть цвет тоже.
А сколько оттенков волос есть, о Боже!
И наш внутренний мир цветами раскрашен
И так же залиты цветом души наши.
 
Мир был бы печален и хмур, не будь он так расцвечен...
В нем так много детских красок,
Детских снов и детских сказок.
Цветами расцвечен...
В нем улыбки и таланты,
Маленькие в нем гиганты.
Цветами расцвечен...
 
  • 1. "Маленькие гиганты" - это реалити-шоу с мексиканского телевидения с форматом конкурса детских талантов в таких дисциплинах, как пение, танцы и харизма
spanska
Originaltext

Colores, colores

Låttext ( spanska)

Översättningar av "Colores, colores"

ryska #1, #2, #3
Kommentarer