Aerosmith

Crazy - översättning till serbiska

Album:
Get a Grip (1993)
Originaltext
Översättning

Crazy

Ludo

Dođi 'vamo dušo
Znaš da me razbesnjuješ
kako ispravljaš
sve nevaljale trikove koje izvedeš
Izgleda da se više mirimo
nego što ljubav vodimo
I uvek se čini da imaš nešto
na pameti a nisam ja
Devojko,moraš promeniti svoje ludo ponašanje
Čuješ li me?
 
Kažeš da odlaziš vozom u sedam i trideset
i da si se zaputila u
Holivud
Devojko,tu priču si mi servirala toliko puta
da kad se osećam loše
to mi deluje kao dobro,da
 
Takva vrsta ljubavi
Čoveka pretvara u roba
Takva vrsta ljubavi
Šalje čoveka pravo u grob
 
Ludim,ludim,dušo,ludim
Ti to pokreneš
Onda odeš
Da ti me izluđuješ
Lud,lud za tobom dušo
Šta mogu,medena
Osećam se potišteno
 
Pakuješ se i
pričaš kao da ti je teško i pokušavaš da mi kažeš
da ti je vreme da kreneš,da
Ali znam da ne nosiš ništa
ispod tog kaputa
I sve je to predstava,da
 
Takva vrsta ljubavi
Čini da mi se
Spuste roletne na oči,da
Takva vrsta ljubavi
Da sad više nikad,nikad,nikad,nikad
Neću biti isti
 
Ludim,ludim,dušo,ludim
Ti to pokreneš
Onda odeš
Da ti me izluđuješ
Lud,lud za tobom dušo
Šta mogu,medena
Osećam se potišteno
 
Gubim razum,devojko
Zato što ludim
 
Treba mi tvoja ljubav,medena
Treba mi tvoja ljubav
 
Lud,lud,lud za tobom dušo
Gubim razum,devojko
Zato što ludim
Lud,lud,lud za tobom dušo
Ti to pokreneš,onda odeš
Da ti me dovodiš
 Gilla-markeringar47
Du kan tacka för översättningen genom att trycka här
expand collapse Översättningsdetaljer
olivia d.olivia d.
inskickat 3 jun 2012 - 18:34

Användare

Förfluten tid

6 år 5 månader
12 år 4 månader
13 år 4 månader
Gäster har tackat 44 gånger
Spela video med undertexter

Kommentarer 3

MidnightBlue MidnightBlue
26 feb 2013, 20:38
5
olivia d. olivia d. A
27 feb 2013, 19:01

:)

Nenad Mijailovic Nenad Mijailovic
11 feb 2020, 11:57
5

hvala

Logga in eller registrera dig för att lägga till en kommentar.
Logga in Logga in Användare Bli medlem