Sezen Aksu

Git - översättning till kroatiska

Författaren har bett om korrekturläsning Info ×
Originaltext
turkiska
Översättning
kroatiska

Git

Idi

Kad već želiš, neka bude tako - ne stoj, idi
O meni ne razmišljaj, budi miran, ja mogu ostati sama
I ti dobro znaš da nijedna rana nije beskrajna
Čak štaviše ponovo mogu voljeti
 
Nije moglo, znam i ja, upravu si, hajde idi
Ne plaši se, zaista ti mogu ostati prijatelj
Ustvari i ja već dugo pokušavam
Nisam ti rekla da želim rastanak, hajde idi
 
Idi
Idi
Ne idi ... molim te ostani
Ne idi slagala sam
Nije istina, na rastanak nikada nisam spremna
Između nas postoji dosta stvari koje će ostati
Ne idi, stani, sad mi ludo nedostaješ
 
Za nas oboje je bolje ovako, idi
Vjeruj mi koliko pretpostavljaš - nisam tužna
U meni počinje neki novi život
U meni ima i ljubavi i iznenađenja, idi više
 
Idi
Idi
Ne idi ... molim te ostani
Ne idi slagala sam
Nije istina, na rastanak nikada nisam spremna
Između nas postoji dosta stvari koje će ostati
Ne idi, stani, sad mi ludo nedostaješ
 
expand collapse Översättningsdetaljer

Peggy Sue!

PeggySue PeggySue
inskickat 21 dec 2016 - 13:35

Användare

Förfluten tid

9 år 2 månader
Gäster har tackat 15 gånger
Tillagt som svar på begäran av san79san79
Tacka PeggySue

Kommentarer 4

PeggySue PeggySue A
21 dec 2016, 21:10

Bog s tobom, sine :D
To imam da kažem.

Gilla1
PeggySue PeggySue A
21 dec 2016, 21:20

Samo - ovaj link ti je na latinici, ne znam šta ćemo s njim, smije li se ovo otvoriti?

ЋИРА ЋИРА
22 dec 2016, 07:49

~> православнапородица.орг.срб/ https://www.youtube.com/watch?v=bfwTpvuAP8M

Logga in eller registrera dig för att lägga till en kommentar.
Logga in Logga in Användare Bli medlem

Idiomatiska uttryck från "Git"