• Andrea Bocelli

    översättning till ungerska

Dela
Undertexter
Font Size
ungerska
Översättning

Talán, talán, talán

Mindig amikor megkérdezlek,
hogy mikor, hogyan és hol.
Te mindig csak azt válaszolod:
talán, talán, talán.
 
És a napok csak telnek,
kezdek egyre kétségbeesettebb lenni.
És te, te azt válaszolod:
talán, talán, talán.
 
Csak az idődet vesztegeted.
Gondolkozz, gondolkozz
az Isten szerelmére!
Mennyi ideig (gondolkozol)? Mennyi ideig (gondolkozol)?
 
És a napok csak telnek,
kezdek egyre kétségbeesettebb lenni.
És te, te azt válaszolod:
talán, talán, talán.
 
Mindig amikor megkérdezlek,
hogy mikor, hogyan és hol.
Te mindig csak azt válaszolod:
talán, talán, talán.
 
Csak az idődet vesztegeted.
Gondolkozz, gondolkozz
az Isten szerelmére!
Mennyi ideig (gondolkozol)? Mennyi ideig (gondolkozol)?
 
Csak az idődet vesztegeted.
Gondolkozz, gondolkozz
az Isten szerelmére!
Mennyi ideig (gondolkozol)? Mennyi ideig (gondolkozol)?
 
És a napok csak telnek,
kezdek egyre kétségbeesettebb lenni.
És te, te azt válaszolod:
talán, talán, talán.
Talán, talán, talán.
Talán, talán.
Talán.
 
spanska
Originaltext

Quizás, quizás, quizás

Låttext ( spanska)

Play video with subtitles
Play video with subtitles

Översättningar av "Quizás, quizás, ..."

kinesiska #1, #2
persiska #1, #2, #3
ryska #1, #2
ungerska
Kommentarer