Taylor Swift

Style - översättning till turkiska

Album:
1989 (2014)
Originaltext
Översättning

Style

Tarz

[Verse 1]
Geceyarısı, gel ve beni al
Farları yakmadan
Uzun bir yoldu ve biz alev almadan cennete gidelim.
Seni soluyorum, ve seni duyalı belli bir zaman oldu.
Ben sadece ayrıldığını söylemeliyim çünkü ben
Tam olarak kurşun nerede biliyorum ama ben
Her seferinde yerimizde dönüp durduğumuzu izliyorum
 
[Chorus]
Gözüne bakıldığında hayali James Dean var
Ve bende sevdiğin klasik kırmızı ruj var
Ve biz her zaman geri geliriz, yıkılırken
Çünkü asla tarzımızın dışına çıkmıyoruz
Asla tarzımızın dışına çıkmıyoruz
Senin uzun, geriye taranmış saçın, beyaz t-shirtün var
Ve benim iyi kız giyimim ve dar kısa bir eteğim var
Ve biz her zaman geri geliriz, yıkılırken
Çünkü asla tarzımızın dışına çıkmıyoruz
Asla tarzımızın dışına çıkmıyoruz
 
[Verse 2]
Yani gidiyor, o yolda onun vahşi gözlerini tutamam
Beni eve götürür, ışıkları kapatın, o ceketini alıyor
Duydum ki dışarıda başka bir kızla görünmüşsün
Bazı diğer kız
O dedi ki, duyduğun şey doğru ama ben
Seni düşünmeden duramıyorum ve ben
Ben orada bir kaç kez oldum dedim
 
[Chorus]
 
[Bridge]
Beni eve götür
Sadece beni eve götür
Sadece beni eve götür
 
[Shortened Chorus]
Gözüne bakıldığında hayali James Dean var
Ve bende sevdiğin klasik kırmızı ruj var
Ve biz her zaman geri geliriz, yıkılırken
Çünkü asla tarzımızın dışına çıkmıyoruz
Asla tarzımızın dışına çıkmıyoruz
 Gilla-markeringar 1
expand collapse Översättningsdetaljer
Oğuzhan Şen Oğuzhan Şen
inskickat 31 dec 2015 - 07:32
Gäster har tackat 1 gång
Anmärkning:

INSTAGRAM: OGUZHNSEN

Spela video med undertexter

Hjälp till att översätta

Idiomatiska uttryck från "Style"