Reklam

Bye bye (Бај бај) (Hırvatça çevirisi)

  • Şarkıcı: Sandra Afrika (Сандра Продановић (Sandra Prodanović))
  • Eşlik eden sanatçı: Costi Ionita
  • Şarkı: Bye bye (Бај бај) 9 çeviri
  • Çeviriler: Almanca, Bulgarca, Çevriyazım, Fransızca, Hırvatça, İngilizce, İtalyanca, Lehçe, Rusça

Bye bye (Бај бај)

Ljubiš je golu, bosu
pa joj mrsiš kosu
zbog nje si bezbroj puta
dobio po nosu
 
S tobom je kao beba
sve joj pada s neba
uvek kad nešto zatreba
 
Da biće ostavljena
to su tvoje priče
kraj tebe osećam se
duboko, jadniče
 
Il' celom svetu priznaj
ko si meni, ko si
il' đavo nek' te nosi
 
REF.
Bye, bye, bye što zbog tebe
moju lepotu kriju zidovi
ona sija k'o Madonna
što je pred svima šetaš ti
-
Bye, bye, bye zašto lud se praviš
na usnama mi piše kraj
i ona sija k'o Madonna
i ja ću kad ti kažem bye
 
Ako se mene seti
rastankom ti preti
i nikad ne sme dlaka
s glave da joj leti
 
Došli mi dani kada
samu sebe psujem
što te od nje pozajmljujem
 
Igraj, mrdaj, mešaj, tresi
 
Ref.
 
milosivkovic89milosivkovic89 tarafından Cmt, 24/05/2014 - 14:29 tarihinde eklendi
barsiscevbarsiscev tarafından en son Salı, 12/06/2018 - 10:11 tarihinde düzenlendi
Hırvatça çevirisiHırvatça
Align paragraphs
A A

Bye bye

Ljubiš je golu, bosu
pa joj mrsiš kosu.
Zbog nje si bezbroj puta
dobio po nosu.
 
S tobom je kao beba,
sve joj pada s neba
uvijek kad nešto zatreba.
 
Da, bit će ostavljena,
to su tvoje priče,
kraj tebe osjećam se
duboko, jadniče.
 
Ili cijelom svijetu priznaj
tko si meni, tko si
ili đavao neka te nosi.
 
REF.
Bye, bye, bye jer zbog tebe
moju ljepotu kriju zidovi.
Ona sjaji kao Madonna
koju pred svima šetaš ti.
 
Bye, bye, bye! Zašto se praviš lud.
Na usnama mi piše: "Kraj"
i ona sjaji kao Madonna
i ja ću kad ti kažem: "Bye".
 
Ako se mene sjeti,
rastankom ti prijeti
i nikad ne smije dlaka
letjeti s glave.
 
Došli mi dani kada
samu sebe psujem
jer te od nje posuđujem.
 
Pleši, mrdaj, miješaj, tresi! 3x
 
REF.
 
pjesnik21pjesnik21 tarafından Salı, 17/06/2014 - 08:05 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

Gdje piše: "Pleši, mrdaj, miješaj, tresi! 3x", zapravo za vrijeme trećeg puta izgovaranja nema toga "tresi".

Yorumlar