✕
Çeviri
She, she’s
She, she’s.
She, she’s.
She, she’s the one coming, and the colour of her face is yellowish and greenish. 1
She, she’s the one who put her hair on her dress. 2
Comes and goes away, but he always gets what he needs. 3
At least I'm sitting in front of the sea so that it doesn't leave. 4
At least I’m afraid that my love will leave.
At least I need a Jilala to wake up. 5
Comes and goes away, but he always gets what he needs.
She, she’s the one coming, and the colour of her face is yellowish and greenish.
She, she’s the one who put her hair on her dress.
She, she’s the one who loves flowers.
Comes and goes away, but he always gets what he needs.
God, God, oh dear God… have mercy on me, my Lord.
God, God, oh dear God… intercede for me, my Lord.
At least, whenever I get lost I find him.
At least I used to travel and be absent. 6
At least I'm sitting in front of the sea so that it doesn't leave.
At least I’m afraid that my love will leave.
At least I need a Jilala to wake up.
- 1. Changing the colours of the face is usually used in the Moroccan language to indicate one’s fear, shyness or confusion.
- 2. Lizar in Moroccan dialect is a piece of clothing that is used to cover the head or a cover for sleeping in summer days.
- 3. Jalloul is a male name in Morocco used to be absent in search of sustenance but every time he returned he fulfilled his needs with his beloved girl or his need in general.
- 4. Sitting in front of the sea usually means loneliness and overthinking, away from everyone the sea doesn’t leave, of course. Still, she describes her feeling and the longing in the absent of her lover alone.
- 5. Jilala is ancient Sufi-like heritage music in Morocco, which is believed to help relieve anxiety, grief and anger even the spirits in souls and here she means that what is here-self needs Jilala music in order to wake up from it.
- 6. Here she means talking about him and thinking about his absent despite her travelling anywhere.
Teşekkür Et! ❤ 90 teşekkür aldı |
İçeriği ekleyene bu butona basarak teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Micha Ezerzer 1 | 1 yıl 1 ay |
Suamaj | 1 yıl 3 ay |
y4ren | 1 yıl 8 ay |
mary mo | 1 yıl 9 ay |
Metodius | 1 yıl 9 ay |
Fantasy | 1 yıl 9 ay |
Misafir | 1 yıl 10 ay |
art_mhz2003 | 1 yıl 10 ay |
Misafir 82 kez teşekkür etti
MJ-Q8 tarafından 2022-07-22 tarihinde eklendi.
y4ren adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
MJ-Q8 tarafından en son 2022-07-24 tarihinde düzenlendi
✕
Bu sayfayı arkadaşlarınızla paylaşın
" هي هي" içeren koleksiyonlar
1. | Top Arabic songs that released in year 2022 |
Chaama: En İyi 3
1. | هي هي (Hiya Hiya) |
2. | بنت سلطان (Bent Sultan (Freeklane remake)) |
3. | العار يا العار (Laar Ya Laar) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: MJ-Q8
Rol: Öğretmen
Katkıları: 1662 çeviri, 374 harf çevirisi ekledi, 2757 şarkı , 27 collections, 14450 teşekkür aldı, 390 çeviri isteği tamamladı, 164 kullanıcıya yardım etti, 82 şarkının sözlerini çıkardı, 5 deyim ekledi, 28 deyimi açıkladı, 3084 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Arapça, akıcı: Arapça (diğer varyantlar), İngilizce, ileri düzey Bulgarca, Farsça, Rumence, İspanyolca, orta düzey: Fransızca, Yunanca, Hintçe, Türkçe, başlangıç düzeyinde: Fransızca, Yunanca, Hintçe
-ˋˏ ༻❁༺ ˎˊ༻❁༺
Press "Thanks" Button
If You Liked
The Translation
-ˋˏ ༻❁༺ ˎˊ--ˋ༻❁༺